"Эллери Квин. Трагедия Зет ("Друри Лейн" #3)" - читать интересную книгу авторасоответствовал тому, что я представляла себе по описаниям отца, и даже более
того. Это было самое потрясающее место из всех, где я когда-либо бывала, а мои маршруты включали все главные чудеса Старого Света. Нигде в Европе, даже на Рейне, я не видела таких густых лесов, безупречных дорог, высоких облаков и голубой реки, вьющейся далеко внизу. А сам средневековый замок! Его словно перевезли на ковре-самолете с древних холмов Британии. Мы проехали по изящному деревянному мосту, миновали частный лес, который вполне мог быть Шервудским* - я почти ожидала, что брат Тук** вот-вот выскочит из-за дерева, - через главные ворота въехали на территорию поместья. ______________ * Лес в Центральной Англии, местопребывание Робин Гуда и его друзей. ** Тук - монах, персонаж баллад о Робин Гуде. Везде мы видели улыбающихся людей - в большинстве потрепанных временем служителей искусств, которым щедрость Друри Лейна позволила спокойно доживать в сооруженном им убежище. Отец уверял меня, что десятки людей благословляли имя и великодушие актера. Губернатор Бруно встретил нас в саду. Он не докладывал о себе старому джентльмену, решив подождать нашего прибытия. Коренастый мужчина с квадратным лицом, высоким лбом, проницательными глазами интеллектуала и костлявым подбородком боксера понравился мне с первого взгляда. Эскорт, состоящий из полицейских штата, держался поодаль. Но я была слишком возбуждена, чтобы думать о простом губернаторе. Ибо через кусты бирючины, обрамленные тисовыми деревьями, к нам медленно отца я всегда представляла мистера Лейна высоким моложавым человеком в расцвете сил. Теперь я понимала, как безжалостно обошлись с ним последние десять лет. Они сделали его широкие плечи сутулыми, белоснежные волосы - редкими, лицо и руки - морщинистыми, а пружинистую походку - вялой. Но глаза по-прежнему были молодыми, ясными и блестящими - в них светились ум и чувство юмора, - а щеки румяными. Сначала он, казалось, не заметил меня, пожимая руки отцу и губернатору Бруно и бормоча: "Как же я рад вас видеть!" Я всегда считала себя не слишком сентиментальной, но сейчас почувствовала комок в горле и слезы на глазах... - Мистер Лейн, - заговорил отец, громко высморкавшись, - я хочу представить вам мою дочь. Актер взял мои руки в свои и посмотрел мне в глаза. - Добро пожаловать в "Гамлет", дорогая, - серьезно сказал он. То, что я произнесла в ответ, впоследствии всегда заставляло меня краснеть. Все дело в том, что мне хотелось продемонстрировать свой блистательный ум. Очевидно, это присуще всем дочерям Евы. Я так долго ожидала этой встречи, что подсознательно готовила себя к испытанию, которое было абсолютно воображаемым. - Я так счастлива, мистер Лейн, - пролепетала я. - Вы не знаете, как я мечтала... - И тогда это случилось. Я выпалила с дурацкой ухмылкой: - Вижу, вы обдумываете ваши мемуары! Конечно, я сразу же пожалела о своих глупых словах и закусила губу. Отец что-то буркнул, а губернатор Бруно ошарашенно отпрянул. Что касается мистера Лейна, его седые брови взлетели кверху, взгляд стал внимательным, и |
|
|