"Эллери Квин. Трагедия Зет ("Друри Лейн" #3)" - читать интересную книгу автора

соответствовал тому, что я представляла себе по описаниям отца, и даже более
того. Это было самое потрясающее место из всех, где я когда-либо бывала, а
мои маршруты включали все главные чудеса Старого Света. Нигде в Европе, даже
на Рейне, я не видела таких густых лесов, безупречных дорог, высоких облаков
и голубой реки, вьющейся далеко внизу. А сам средневековый замок! Его словно
перевезли на ковре-самолете с древних холмов Британии.
Мы проехали по изящному деревянному мосту, миновали частный лес,
который вполне мог быть Шервудским* - я почти ожидала, что брат Тук**
вот-вот выскочит из-за дерева, - через главные ворота въехали на территорию
поместья.
______________
* Лес в Центральной Англии, местопребывание Робин Гуда и его друзей.
** Тук - монах, персонаж баллад о Робин Гуде.

Везде мы видели улыбающихся людей - в большинстве потрепанных временем
служителей искусств, которым щедрость Друри Лейна позволила спокойно
доживать в сооруженном им убежище. Отец уверял меня, что десятки людей
благословляли имя и великодушие актера.
Губернатор Бруно встретил нас в саду. Он не докладывал о себе старому
джентльмену, решив подождать нашего прибытия. Коренастый мужчина с
квадратным лицом, высоким лбом, проницательными глазами интеллектуала и
костлявым подбородком боксера понравился мне с первого взгляда. Эскорт,
состоящий из полицейских штата, держался поодаль.
Но я была слишком возбуждена, чтобы думать о простом губернаторе. Ибо
через кусты бирючины, обрамленные тисовыми деревьями, к нам медленно
приближался старик - глубокий старик, с удивлением подумала я. По описаниям
отца я всегда представляла мистера Лейна высоким моложавым человеком в
расцвете сил. Теперь я понимала, как безжалостно обошлись с ним последние
десять лет. Они сделали его широкие плечи сутулыми, белоснежные волосы -
редкими, лицо и руки - морщинистыми, а пружинистую походку - вялой. Но глаза
по-прежнему были молодыми, ясными и блестящими - в них светились ум и
чувство юмора, - а щеки румяными.
Сначала он, казалось, не заметил меня, пожимая руки отцу и губернатору
Бруно и бормоча: "Как же я рад вас видеть!" Я всегда считала себя не слишком
сентиментальной, но сейчас почувствовала комок в горле и слезы на глазах...
- Мистер Лейн, - заговорил отец, громко высморкавшись, - я хочу
представить вам мою дочь.
Актер взял мои руки в свои и посмотрел мне в глаза.
- Добро пожаловать в "Гамлет", дорогая, - серьезно сказал он.
То, что я произнесла в ответ, впоследствии всегда заставляло меня
краснеть. Все дело в том, что мне хотелось продемонстрировать свой
блистательный ум. Очевидно, это присуще всем дочерям Евы. Я так долго
ожидала этой встречи, что подсознательно готовила себя к испытанию, которое
было абсолютно воображаемым.
- Я так счастлива, мистер Лейн, - пролепетала я. - Вы не знаете, как я
мечтала... - И тогда это случилось. Я выпалила с дурацкой ухмылкой: - Вижу,
вы обдумываете ваши мемуары!
Конечно, я сразу же пожалела о своих глупых словах и закусила губу.
Отец что-то буркнул, а губернатор Бруно ошарашенно отпрянул. Что касается
мистера Лейна, его седые брови взлетели кверху, взгляд стал внимательным, и