"Эллери Квин. Трагедия Зет ("Друри Лейн" #3)" - читать интересную книгу автораон долго изучал мое лицо, прежде чем отозваться:
- Это поразительно, дитя мое. Никогда не прощу вам, инспектор, что вы столько лет держали эту юную леди вне поля моего зрения. Как вас зовут? - Пейшнс, - пробормотала я. - Ха! Чувствуется вдохновенное пуританское влияние,* инспектор! Несомненно, скорее ваше, нежели вашей жены. - Мистер Лейн сжал мои руки с удивительной силой. - Пошли, ископаемые! О нас поговорим позже... Поразительно, - повторял актер, усмехаясь. ______________ * Пуритане (от лат. puritas - чистота) - последователи кальвинизма в Англии и Северной Америке, проповедовавшие строгость нравов. Patience (Пейшнс) - терпение (англ.). Подведя нас к красивому дереву, под которым стоял стол, он разослал с разными поручениями розовощеких старичков и сам занялся угощением, все время украдкой поглядывая в мою сторону. Я сгорала от стыда, ругая себя за легкомыслие и тщеславие, побудившие меня сделать столь необдуманное замечание. - А теперь, Пейшнс, - сказал старый джентльмен, когда мы закусили, - давайте расследуем ваше удивительное заявление. - Его голос ласкал мой слух - он был глубоким, мягким и пряным, как старое мозельское вино. - Значит, я обдумываю свои мемуары? Вот это да! И что же еще подметили ваши хорошенькие глазки, дорогая моя? - Право, мне жаль, что я это сказала, мистер Лейн. Я вовсе не... - Я запнулась. - Не хочу отвлекать разговор на себя - вы ведь так долго не - Чепуха, дитя мое. Мы, старики, давно овладели искусством Терпения. - Он опять усмехнулся. - Очередной признак слабоумия. Так что еще вы заметили, Пейшнс? - Ну... - Я сделала глубокий вдох. - Вы учитесь печатать на машинке, мистер Лейн. - Что? - Актер выглядел удивленным. Отец уставился на меня, словно никогда не видел раньше. - И, - продолжала я, - вы учитесь сами, мистер Лейн. Вы изучаете слепой метод. - Господи! Это воздаяние с лихвой! - Он, улыбаясь, повернулся к отцу: - Инспектор, вы произвели на свет подлинную великаншу интеллекта. Хотя, возможно, вы сами рассказали это Пейшнс? - Да я удивлен не меньше вас! Как, черт возьми, я мог ей рассказать, когда сам этого не знал? Неужели это правда? Губернатор Бруно почесал подбородок. - Думаю, женщина вроде вас, мисс Тамм, пригодилась бы мне в Олбани. - Не отвлекайтесь от темы! - Глаза Друри Лейна блеснули. - Это вызов! Раз Пейшнс смогла проделать такое, значит, это осуществимо. Дайте подумать... Что именно произошло в момент нашей встречи? Сначала я подошел к вам через рощу, потом приветствовал инспектора и вас, Бруно. После этого мы с Пейшнс посмотрели друг на друга и обменялись рукопожатиями... Ха! Ну конечно! - Он внимательно оглядел свои руки, улыбнулся и кивнул. - Поразительно, дорогая, хотя вполне естественно. Учусь печатать, а? Инспектор, что вам могут сообщить мои ногти? |
|
|