"Эллери Квин. Трагедия Зет ("Друри Лейн" #3)" - читать интересную книгу автора

- Значит, его ударили не один раз? - спросил отец.
- Да. Фосетта дважды ударили ножом в грудь. Как видите, обе раны сильно
кровоточили. Но первая, хотя и достаточно серьезная, не прикончила его
сразу, и убийца для пущей верности ударил снова.
Доктор Булл щелкнул пальцами в сторону ножа для бумаги, ранее
торчавшего в груди мертвеца, который успел извлечь и положить на стол.
Тонкое лезвие покрывала свернувшаяся кровь. Детектив ловко подобрал нож и
начал посыпать его серым порошком.
- Вы уверены, что это не самоубийство? - спросил Джон Хьюм.
- Совершенно уверен. Углы, под которыми нож оба раза вошел в тело,
делают это предположение невозможным. Есть кое-что еще, что должно вас
заинтересовать.
Доктор Булл обошел стол и остановился возле неподвижной фигуры, как
лектор около objet d'art.* С полным равнодушием он поднял правую руку
мертвеца, которая уже окоченела. Кожа была бледной, и на ней резко
выделялись длинные волосы.
______________
* Произведение искусства (фр.).

И тут я забыла, что это труп. На руке виднелись два странных следа.
Одним из них был тонкий порез чуть выше запястья, откуда сочилась кровь.
Другой, четырьмя дюймами выше, походил на царапину, оставленную зазубренным
предметом.
- Несомненно, - бодро продолжал медэксперт, - порез над запястьем был
сделан ножом для бумаги. По крайней мере, - спешно добавил он, - чем-то
таким же острым.
- А второй? - осведомился отец, нахмурившись.
- Тут можно только догадываться. Могу лишь сказать, что зазубренная
царапина не была нанесена орудием убийства.
Я облизнула губы - у меня мелькнула идея.
- Можно определить время нанесения обоих порезов, доктор?
Все сразу повернулись ко мне. Хьюм с трудом удержался от замечания, а
отец выглядел задумчивым. Медэксперт улыбнулся:
- Хороший вопрос, юная леди. Да, можно. Обе царапины были нанесены
недавно - я бы сказал, приблизительно в одно время с убийством.
Детектив, экспериментировавший с окровавленным ножом, выпрямился. На
его лице было написано отвращение.
- На ноже нет никаких отпечатков, - сообщил он.
- Ну, - сказал доктор Булл, - на этом моя работа заканчивается. Вы,
конечно, потребуете вскрытия, хотя я уверен, что не найду ничего
опровергающего мои первоначальные выводы. Пусть кто-нибудь позовет людей из
морга, чтобы забрали труп.
Он закрыл медицинский саквояж. Вошли двое мужчин в униформе. Один из
них что-то энергично жевал, а другой сопел - его нос был мокрым и красным.
Эти детали врезались в мою память - было невозможно забыть такое равнодушие
к происходящему.
Мужчины подошли к столу, поставили на пол приспособление, похожее на
большую корзину с четырьмя ручками, взяли мертвеца под мышки, подняли его со
стула, опустили в корзину, захлопнули крышку, наклонились и потащили свою
ношу к выходу, продолжая жевать и сопеть.