"Эллери Квин. Трагедия Зет ("Друри Лейн" #3)" - читать интересную книгу автора

парнем, и я с ужасом осознала, что, если бы позволила катастрофе произойти,
это могло бы мне понравиться.

* * *

В разгар этой аркадской идиллии произошла настоящая катастрофа.
Как обычно, это случилось с внезапностью летней грозы. Мы не могли
этого предвидеть. Новость поступила в конце сонного спокойного дня. Джереми
дулся, а я провела два блаженных часа, ероша ему волосы, которыми он так
гордился, и поддразнивая его. Отец отправился в очередную таинственную
экспедицию, а Илайхью Клей провел день в своем кабинете. Ни он, ни отец не
появились к обеду.
Джереми, пребывая в ярости из-за своих волос, держался со мной почти
формально. Он обращался ко мне "мисс Тамм", холодно заботился о моих
удобствах, настаивал на том, чтобы принести подушки, заказал на кухне
специальные яства для моего обеда, зажигал мне сигареты и наливал коктейли с
отчужденным видом светского человека, который вынужден вести вежливую
беседу, хотя его усталый ум занят мыслями о самоубийстве.
Отец вернулся уже после наступления темноты, потный и недовольный,
закрылся в спальне, плескался в ванне, а через час спустился выкурить сигару
на террасе, где Джереми мрачно перебирал струны гитары, а я пела фривольную
французскую песенку, которую слышала в марсельском кафе. Полагаю, мне
повезло, что отец совсем не понимал по-французски, так как даже Джереми,
несмотря на свою угрюмость, выглядел шокированным. Но в воздухе и луне было
нечто подстрекающее меня. Помню, я думала о том, как далеко могла бы зайти с
мистером Джереми Клеем, не обжигая мои девственные пальцы...
Я начала петь третий - самый фривольный - куплет, когда приехал усталый
Илайхью Клей, пробормотав извинения за позднее возвращение, так как что-то
задержало его в офисе. Едва он сел и взял у отца одну из его зловонных
сигар, как в кабинете зазвонил телефон.
- Не беспокойтесь, Марта, я сам возьму трубку! - крикнул Илайхью Клей
экономке и, снова извинившись, шагнул в дом.
Его кабинет был расположен спереди, и окна выходили на веранду. Они
были открыты, и мы невольно слышали разговор с кем-то, чей голос настойчиво
трещал в трубке.
- Господи! - воскликнул мистер Клей.
Отец встрепенулся и удержал руку Джереми на струнах гитары.
- Какой ужас! Я и представить не мог... Нет, я понятия не имею, где он
сейчас. Он сказал, что вернется через несколько дней... Боже мой, я просто
не могу поверить...
Джереми вбежал в дом:
- Что случилось, папа?
Мистер Клей отмахнулся от него дрожащей рукой:
- Что-что?.. Естественно, я в вашем распоряжении... Между прочим,
разумеется, это строго конфиденциально, но у меня сейчас гостит человек,
который мог бы вам помочь... Инспектор Тамм из Нью-Йорка... Да, он самый -
вышел в отставку несколько лет назад, но вам известна его репутация... Я
ужасно сожалею, старина.
Он положил трубку и медленно вышел на крыльцо, вытирая лоб.
- Папа, в чем дело?