"Эллери Квин. Трагедия Зет ("Друри Лейн" #3)" - читать интересную книгу автора

предвидит долгую и, возможно, безуспешную борьбу.
- Ни кусочка документальных доказательств, Пэтти, - сказал он мне. -
Должно быть, этот Фосетт хитер, как дьявол. Дело оказалось труднее, чем я
думал.
Я выражала сочувствие, но почти ничем не могла помочь в расследовании.
Доктора Фосетта не было в городе. Он покинул Лидс в утро нашего прибытия -
пока мы находились в дороге, - отбыв в неизвестном направлении. Насколько я
поняла, это не являлось необычным - его отъезды и приезды всегда были
таинственными и непредсказуемыми. Будь он поблизости, я могла бы
использовать чары, которыми снабдила меня природа. Хотя отец вряд ли одобрил
такой план кампании.
Ситуацию осложнял еще один фактор. Существовал второй, младший мистер
Клей, обладающий могучим телосложением и слишком обаятельной улыбкой, чтобы
местные красотки могли сохранять полное спокойствие. Имя этого джентльмена
было Джереми, что вполне соответствовало его вьющимся каштановым волосам и
насмешливой складке рта. С таким именем и в соответствующем костюме он мог
бы шагнуть со страниц романа Фарнола.* Джереми недавно вернулся из Дартмута,
весил сто девяносто фунтов, был близко знаком с полудюжиной звезд
американского футбола, ел только растительную пищу и чудесно танцевал. В
первый вечер нашего пребывания в Лидсе он серьезно заявил мне за обеденным
столом, что хочет обеспечить мрамором всю Америку. Забросив свой диплом,
Джереми трудился в отцовских каменоломнях рядом с потными итальянскими
бурильщиками и взрывал пласты породы, засыпая волосы каменной пылью. Он с
энтузиазмом говорил, что мог бы добывать гораздо больше мрамора высшего
качества. Его отец выглядел гордым, но настроенным скептически.
______________
* Фарнол, Джон Джеффри (1878-1952) - английский писатель, автор
романтической прозы.

Джереми казался мне очень привлекательным молодым человеком. На
несколько дней его амбиции относительно превращения Америки в мраморную
державу были отложены, так как отец освободил его от работы, дабы он
составлял мне компанию. У Джереми была маленькая, но превосходная конюшня, и
мы несколько раз ездили верхом. Как вскоре выяснилось, мое зарубежное
образование имело один существенный пробел: меня толком не научили
противостоять методам ухаживания молодых выпускников американских колледжей.
- Ты просто щенок, - сурово сказала я Джереми, когда он загнал наших
лошадей в овраг, откуда не было выезда, и без разрешения схватил меня за
руку.
- Давай оба будем щенятами, - с усмешкой предложил Джереми и склонился
ко мне в седле.
Мой хлыст ударил его по кончику носа как раз вовремя, чтобы
предотвратить небольшую катастрофу.
- Ой! - вскрикнул он, отскакивая. - Пэт, ты тяжело дышишь.
- Вовсе нет!
- Не нет, а да. Значит, тебе это нравится.
- Еще чего!
- Ладно, - зловеще произнес Джереми. - Я могу подождать. - И он
усмехался всю дорогу домой.
После этого мистер Джереми Клей ездил верхом один. Но он был красивым