"Эллери Квин. Последняя женщина в его жизни" - читать интересную книгу автора - Пропало мое вечернее платье, - сообщила Одри Уэстон.
- Что значит "пропало"? - спросил Эллери. - Потерялось? - Исчезло. - Украдено? - Хотите услышать подробности, дорогой? - Ну, раз уж вы здесь... - Это платье стоило мне бешеных денег. Копия "Орбаха"* по оригиналу Живанши, черное с блестками и с вырезом до пупка. Я хочу получить его назад! Уверена, что его украли. Такое платье не теряют - во всяком случае, я. ______________ * "Орбах" - ателье, изготавливающее дешевые копии образцов высокой моды. Ее речь сопровождалась энергичными жестами и позами, от которых Эллери почувствовал усталость. - Вероятно, этому есть простое объяснение, мисс Уэстон. Когда вы видели платье последний раз? - Вчера вечером я надевала его к обеду. Джонни любит соблюдать формальности, когда в доме женщины, даже если это его бывшие жены. Очевидно, она намеревалась вытянуть что-то из Джонни-Би в этот уик-энд - а может, и все три... Эллери постарался выбросить это предположение из головы. Ведь он не расследует дело, да и дела никакого нет. Или есть? - Перед тем как лечь спать, я повесила платье в свой стенной шкаф, и утром, когда я одевалась, оно еще висело там. Но когда я поднялась после оно исчезло. - Кто еще находится в доме? - Эл Марш, разумеется, Джонни и две других бывших жены - эта бродяжка Кемп и Элис Тирни, деревенщина из Райтсвилла, - не знаю, что Джонни в ней нашел... Да, и двое из города - как бы горничная и дворецкий, но вчера вечером они отправились домой, когда все убрали. Утром они вернулись, и я спросила обоих о моем платье. Они посмотрели на меня так, словно я из ума выжила. "Если один из них Моррис Ханкер, беби, - усмехнулся про себя Эллери, - ты еще ничего не видела". - А других вы расспрашивали? - По-вашему, я прямиком из страны дураков? Что хорошего из этого бы вышло, дорогой? Тот, кто стянул платье, стал бы это отрицать, а остальные... о, это было бы слишком неловко! Не могли бы вы найти для меня это платье, не поднимая суеты? Я бы сама пошарила в спальнях Марши и Элис, но меня бы наверняка застукали, а я не хочу, чтобы Джонни думал... Ну, вы понимаете, что я имею в виду, мистер Квин. Эллери понятия об этом не имел, но кивнул из вежливости. Что касается инспектора, то он наблюдал за Эллери, как психиатр за пациентом, который то ли свернется в позе зародыша, то ли бросится на врача. - Больше у вас ничего не пропало? - Нет, только платье. - Мне кажется, - сказал инспектор Квин, - что его по какой-то причине позаимствовала мисс Кемп или мисс Тирни, и если вы спросите у них... |
|
|