"Эллери Квин. Дом Брасса" - читать интересную книгу автора - Вели? - обратился он к сержанту, когда в трубке раздался знакомый
бас. - Конечно я вернулся!.. Да, она в полном порядке... Хорошо, я ей передам. Вели, ты помнишь заведение на Пятой авеню под названием "Дом Брасса"? Что с ним стало? И что известно о человеке по имени Хендрик Брасс?.. Хендрик - оканчивается на "ик"... Спасибо за помощь... Разумеется, при первой возможности... - Инспектор положил трубку. Джесси с беспокойством смотрела на него. - "Домом Брасса" назывался шикарный ювелирный магазин на Пятой авеню вроде "Тиффани" и "Картье". Чтобы ходить туда, нужно было иметь кучу денег, Джесси. Насколько я помню, они специализировались на золотых украшениях. Магазин закрылся несколько лет назад и, по словам Вели, больше не открывался - во всяком случае, в Нью-Йорке. - Но в письме говорится, что Дом Брасса - это жилое здание, Ричард. - Кажется, Брасс называет его фамильным особняком? Очевидно, он просто использовал для него старое название фирмы. Маленький нос Джесси подергивался, как у кролика. - Право, Ричард, я не знаю, что с этим делать. - Зато я знаю. - Что? - Отправить деньги назад и забыть об этом. - Ты серьезно? - Джесси невольно ощутила разочарование. До недавнего времени ее жизнь состояла из нескончаемой череды ночных дежурств, хнычущих женщин, зловонных суден, пациентов-мужчин, норовивших ущипнуть ее за зад, и вечного треугольника: медсестра, интерн и главврач. Джесси так не хватало неожиданностей, и вот теперь их ей поднесли на серебряном блюдечке, точнее, на бумаге с золотым гербом! А Ричард, ее любимый муж, велит ей отправить собственный умоляющий голос. Старик уставился на нее из-под косматых бровей, затем лицо его смягчилось, и он обнял ее. - Разве я могу в чем-нибудь отказать тебе, дорогая? Но советую раздобыть побольше информации. Как насчет того, чтобы позвонить этому Хендрику Брассу и выяснить, в своем ли он уме? Иногда это можно узнать по манере разговора. Если хочешь, я позвоню сам. - Правда, дорогой? - Конечно. - И старик снова подошел к телефону. Но в информационной службе округа Уэстчестер не значились ни Дом Брасса, ни Хендрик Брасс, поэтому Квин, нахмурившись, положил трубку. - Если бы не деньги, я бы назвал это дурацкой шуткой. Мне не хочется отказывать тебе, Джесси, но... Мужчины всегда остаются мужчинами - особенно женатые недавно. Ничуть не встревожившись, Джесси поцеловала мужа. - Меня снедает простое любопытство, дорогой. Уверена, что и тебя тоже. - Если ты полагаешь, что я позволю тебе отправиться туда одной... - Я об этом и не думала. О, Ричард, это похоже на увлекательное приключение! Какое волнующее начало нашей супружеской жизни! Она оказалась абсолютно права. * * * "Девитт Алистер" звучало как имя персонажа третьесортной пьесы, |
|
|