"Эллери Квин. Дом Брасса" - читать интересную книгу автора

- Вели? - обратился он к сержанту, когда в трубке раздался знакомый
бас. - Конечно я вернулся!.. Да, она в полном порядке... Хорошо, я ей
передам. Вели, ты помнишь заведение на Пятой авеню под названием "Дом
Брасса"? Что с ним стало? И что известно о человеке по имени Хендрик
Брасс?.. Хендрик - оканчивается на "ик"... Спасибо за помощь... Разумеется,
при первой возможности... - Инспектор положил трубку. Джесси с беспокойством
смотрела на него. - "Домом Брасса" назывался шикарный ювелирный магазин на
Пятой авеню вроде "Тиффани" и "Картье". Чтобы ходить туда, нужно было иметь
кучу денег, Джесси. Насколько я помню, они специализировались на золотых
украшениях. Магазин закрылся несколько лет назад и, по словам Вели, больше
не открывался - во всяком случае, в Нью-Йорке.
- Но в письме говорится, что Дом Брасса - это жилое здание, Ричард.
- Кажется, Брасс называет его фамильным особняком? Очевидно, он просто
использовал для него старое название фирмы.
Маленький нос Джесси подергивался, как у кролика.
- Право, Ричард, я не знаю, что с этим делать.
- Зато я знаю.
- Что?
- Отправить деньги назад и забыть об этом.
- Ты серьезно? - Джесси невольно ощутила разочарование. До недавнего
времени ее жизнь состояла из нескончаемой череды ночных дежурств, хнычущих
женщин, зловонных суден, пациентов-мужчин, норовивших ущипнуть ее за зад, и
вечного треугольника: медсестра, интерн и главврач. Джесси так не хватало
неожиданностей, и вот теперь их ей поднесли на серебряном блюдечке, точнее,
на бумаге с золотым гербом! А Ричард, ее любимый муж, велит ей отправить
купюры назад и обо всем позабыть. - О, Ричард, позволь мне... - услышала она
собственный умоляющий голос.
Старик уставился на нее из-под косматых бровей, затем лицо его
смягчилось, и он обнял ее.
- Разве я могу в чем-нибудь отказать тебе, дорогая? Но советую
раздобыть побольше информации. Как насчет того, чтобы позвонить этому
Хендрику Брассу и выяснить, в своем ли он уме? Иногда это можно узнать по
манере разговора. Если хочешь, я позвоню сам.
- Правда, дорогой?
- Конечно. - И старик снова подошел к телефону.
Но в информационной службе округа Уэстчестер не значились ни Дом
Брасса, ни Хендрик Брасс, поэтому Квин, нахмурившись, положил трубку.
- Если бы не деньги, я бы назвал это дурацкой шуткой. Мне не хочется
отказывать тебе, Джесси, но...
Мужчины всегда остаются мужчинами - особенно женатые недавно. Ничуть не
встревожившись, Джесси поцеловала мужа.
- Меня снедает простое любопытство, дорогой. Уверена, что и тебя тоже.
- Если ты полагаешь, что я позволю тебе отправиться туда одной...
- Я об этом и не думала. О, Ричард, это похоже на увлекательное
приключение! Какое волнующее начало нашей супружеской жизни!
Она оказалась абсолютно права.

* * *

"Девитт Алистер" звучало как имя персонажа третьесортной пьесы,