"Эллери Квин. Шерлок Холмс против Джека Потрошителя" - читать интересную книгу автора

лекарства на свете.
- Письмо в самом деле содержит приглашение - точнее, просьбу, - но я
как-то не торопилась...
- Я думаю, тебе надо поехать, Мэри. Пара недель в Корнуолле пойдет и
тебе на пользу. А то ты в последнее время бледновата.
Я говорил совершенно искренне, но на мое мнение оказали влияние и
другие события, куда более мрачные. Я берусь утверждать, что в то утро 1888
года каждый мужчина, обладающий чувством ответственности, старался, если у
него была такая возможность, отослать из Лондона свою жену, сестру или
возлюбленную. В силу единственной, но предельно серьезной причины. По ночным
улицам и темным аллеям города бродил Джек-потрошитель.
Хотя наш тихий дом в Паддингтоне был в полном смысле слова далек от
Уайтчепеля, где охотился маньяк, кто мог быть спокоен за безопасность
близких? Когда шла речь о деяниях этого жуткого чудовища, логика уходила на
задний план.
Мэри задумчиво сложила письмо.
- Мне бы не хотелось оставлять тебя здесь одного, Джон.
- Заверяю тебя, со мной все будет в порядке.
- Но перемена пошла бы и тебе на пользу. Ты можешь на время прервать
прием больных.
- Ты предлагаешь, чтобы я составил тебе компанию?
Мэри засмеялась:
- Силы небесные, конечно же нет! В Корнуолле ты взвоешь от скуки. Лучше
сложи саквояж и отправляйся к своему другу Шерлоку Холмсу. Насколько я знаю,
у тебя приглашение на Бейкер-стрит, не имеющее срока давности.
Боюсь, что мои возражения были довольно неубедительны, а ее предложение
весьма соблазнительно. Так что, когда Мэри уехала в Корнуолл, я быстро
договорился относительно практики, и мой переезд состоялся. Он устроил меня
и - да позволительно будет польстить самому себе, - думаю, обрадовал также и
Холмса.
Я был удивлен, с какой легкостью мы вернулись к привычной рутине. Пусть
даже я понимал, что старый образ жизни меня никогда уже не будет
удовлетворять, возобновившаяся близость с Холмсом была исключительно
приятна. Она снова включала в себя и те ремарки Холмса, которые ставили меня
в тупик.
А он меж тем говорил:
- Да-да, чудовище может оказаться женщиной, и такую возможность ни в
коем случае нельзя сбрасывать со счетов.
Я снова столкнулся со старой загадкой и должен признаться, что испытал
легкую досаду.
- Холмс! Ради всех святых! Я ровно ничем не давал понять, что такая
мысль промелькнула у меня в голове!
Холмс улыбнулся. Его забавляла эта игра.
- Все же признайтесь, Ватсон. Была у вас такая мысль.
- Пусть так. Но...
- И вы в корне заблуждаетесь, думая, что ровно ничем не выдали
направление своих мыслей.
- Но я сидел молча - фактически совершенно неподвижно! - и читал
"Таймс".
- Но глаза ваши и голова вовсе не были неподвижны, Ватсон. Вы прочли,