"Эллери Квин. Шерлок Холмс против Джека Потрошителя" - читать интересную книгу авторалекарства на свете.
- Письмо в самом деле содержит приглашение - точнее, просьбу, - но я как-то не торопилась... - Я думаю, тебе надо поехать, Мэри. Пара недель в Корнуолле пойдет и тебе на пользу. А то ты в последнее время бледновата. Я говорил совершенно искренне, но на мое мнение оказали влияние и другие события, куда более мрачные. Я берусь утверждать, что в то утро 1888 года каждый мужчина, обладающий чувством ответственности, старался, если у него была такая возможность, отослать из Лондона свою жену, сестру или возлюбленную. В силу единственной, но предельно серьезной причины. По ночным улицам и темным аллеям города бродил Джек-потрошитель. Хотя наш тихий дом в Паддингтоне был в полном смысле слова далек от Уайтчепеля, где охотился маньяк, кто мог быть спокоен за безопасность близких? Когда шла речь о деяниях этого жуткого чудовища, логика уходила на задний план. Мэри задумчиво сложила письмо. - Мне бы не хотелось оставлять тебя здесь одного, Джон. - Заверяю тебя, со мной все будет в порядке. - Но перемена пошла бы и тебе на пользу. Ты можешь на время прервать прием больных. - Ты предлагаешь, чтобы я составил тебе компанию? Мэри засмеялась: - Силы небесные, конечно же нет! В Корнуолле ты взвоешь от скуки. Лучше сложи саквояж и отправляйся к своему другу Шерлоку Холмсу. Насколько я знаю, у тебя приглашение на Бейкер-стрит, не имеющее срока давности. весьма соблазнительно. Так что, когда Мэри уехала в Корнуолл, я быстро договорился относительно практики, и мой переезд состоялся. Он устроил меня и - да позволительно будет польстить самому себе, - думаю, обрадовал также и Холмса. Я был удивлен, с какой легкостью мы вернулись к привычной рутине. Пусть даже я понимал, что старый образ жизни меня никогда уже не будет удовлетворять, возобновившаяся близость с Холмсом была исключительно приятна. Она снова включала в себя и те ремарки Холмса, которые ставили меня в тупик. А он меж тем говорил: - Да-да, чудовище может оказаться женщиной, и такую возможность ни в коем случае нельзя сбрасывать со счетов. Я снова столкнулся со старой загадкой и должен признаться, что испытал легкую досаду. - Холмс! Ради всех святых! Я ровно ничем не давал понять, что такая мысль промелькнула у меня в голове! Холмс улыбнулся. Его забавляла эта игра. - Все же признайтесь, Ватсон. Была у вас такая мысль. - Пусть так. Но... - И вы в корне заблуждаетесь, думая, что ровно ничем не выдали направление своих мыслей. - Но я сидел молча - фактически совершенно неподвижно! - и читал "Таймс". - Но глаза ваши и голова вовсе не были неподвижны, Ватсон. Вы прочли, |
|
|