"Эллери Квин. Светильник Божий" - читать интересную книгу автора

- Этот парень, Кит... - заговорил склонившийся над огнем Торн.
Толстяк поставил свой бокал.
- Выпьете, Квин?
- Нет, благодарю вас.
- Что? Ах, Ник! Что вас в нем заинтересовало, Торн?
Адвокат пожал плечами. Доктор Райнах снова взял свой бокал.
- У меня разыгралось воображение, или в воздухе в самом деле ощущается
намек на враждебность?
- Райнах... - резко начал Торн.
- Не беспокойтесь из-за Кита, Торн. Мы большей частью оставляем его в
покое. Кит сердит на весь мир, что свидетельствует о наличии здравого
смысла, но боюсь, что в отличие от меня он не в состоянии возвыситься над
собственным здравомыслием. Возможно, вам он покажется необщительным... А,
вот и вы, дорогая! Просто чудесно!
Переодевшаяся в скромное, простого покроя платье, Элис выглядела
посвежевшей. На ее щеках появился румянец, а в глазах - отсутствовавший
ранее блеск. Видя ее впервые без пальто и шляпки, Эллери подумал, что она
изменилась так, как ухитряются изменяться все женщины, сняв верхнюю одежду и
проделав таинственные операции за закрытой дверью туалетной. Помощь другой
женщины также, очевидно, пришлась кстати; под глазами Элис все еще виднелись
круги, но улыбка стала более веселой.
- Спасибо, дядя Герберт. - Ее голос был слегка хрипловатым. - Но боюсь,
что я простудилась.
- Виски и горячий лимонад, - тут же посоветовал толстяк. - После легкой
закуски пораньше отправляйтесь в постель.
- По правде говоря, я проголодалась.
- Тогда ешьте сколько хотите. Вы, несомненно, поняли, что я -
великолепный врач. Пошли обедать?
- Да, - испуганно отозвалась миссис Райнах. - Не будем ждать Сару и
Николаса.
Глаза Элис слегка потускнели. Затем она вздохнула, взяла толстяка под
руку, и все направились в столовую.

* * *

Обед явно не удался. Доктор Райнах щедро уделял внимание яствам и
напиткам. Миссис Райнах, облаченная в фартук, почти не ела, еле успевая
убирать со стола посуду и подавать новые блюда, - очевидно, прислуга в доме
отсутствовала. Элис постепенно теряла румянец - ее лицо приобрело прежнее
напряженное выражение, иногда она покашливала. Керосиновая лампа на столе
раздражающе мерцала, и Эллери ощущал, что каждый кусочек еды попахивает
керосином. Кроме того, piece de resistance* была баранина с карри, а Эллери
из всех блюд ненавидел именно это. Торн флегматично ел, не поднимая глаз от
тарелки.
______________
* Основное блюдо (фр.).

Когда они возвращались в гостиную, старый адвокат задержался и шепнул
Элис:
- С вами все в порядке?