"Эллери Квин. Кот со многими хвостами" - читать интересную книгу авторакрай стола. - Собираешься повидаться с ними?
- Да. Я позвонил мисс Филлипс домой, а Маккеллу - в газету. У обоих голоса очень молодые. Я видел несколько заметок Маккелла о деле Кота за подписью "Легитт", но в них не было ничего, связывающего его лично с каким-нибудь из убийств. Ты знал, что Легитт и Маккелл - одно и то же лицо? - Нет. - Инспектор казался огорченным собственной неосведомленностью. - Конечно, я видел его, но в доме Маккеллов на Парк-авеню. Полагаю, будучи репортером, он ведет себя соответственно своей профессии. Они сообщили, что им надо? - Селеста Филлипс сказала, что предпочитает поговорить со мной лично. Маккелла я предупредил, что если он хочет взять у меня интервью для своей газетенки, то я выставлю его за дверь, но он заверил меня, что это личное дело. - Оба в одно и то же утро, - пробормотал инспектор. - Они упоминали друг друга? - Нет. - Когда они придут? - Я нарушил основное правило устава - назначил им встречу на одно и то же время. Они придут в одиннадцать. - А сейчас уже без пяти! Я должен принять душ, побриться и переодеться. - Старик поспешил к себе в спальню, бросив через плечо: - Задержи их здесь. Если понадобится, силой. * * * зажигалку к сигарете, которую держали два точеных женских пальчика в перчатке. Девушка выглядела модно от прически до туфель, но была еще слишком молода, чтобы походить на типичную нью-йоркскую женщину, к чему она явно стремилась. Инспектор часто видел таких девушек, одиноких и неприступных, на Пятой авеню во второй половине дня - здоровый, сырой материал юности, покрытый легким налетом шика. Однако она, безусловно, не принадлежала к высшим слоям общества - уж слишком она была живая. Инспектор был сбит с толку. Что же произошло за это время с Селестой Филлипс? - Здравствуйте, мисс Филлипс. - Они обменялись рукопожатиями; рука девушки казалась напряженной. "Она не ожидала моего появления, - подумал старик. - Эллери не сказал, что я дома". - Я едва вас узнал, хотя с нашей прошлой встречи прошло менее двух недель. Пожалуйста, садитесь. Инспектор поймал насмешливый взгляд Эллери, вспомнил данное им сыну описание сестры Симоны Филлипс и пожал плечами. Невозможно было представить себе эту одетую с иголочки девушку в убогой квартире на Сто второй улице. Тем не менее, она все еще жила там, куда ей и звонил Эллери. Все дело в одежде, решил инспектор Квин. Возможно, она позаимствовала ее для визита в магазине, где работает манекенщицей. Остальное довершила косметика. Когда девушка вернет одежду назад, придет домой и умоет лицо, она вновь станет той Золушкой, которую он видел. Впрочем, может, и нет. Можно смыть косметику, но не эти солнечные искорки в блестящих черных глазах, под которыми исчезли темные круги. Неужели она похоронила их вместе с сестрой? "Пальцы чешутся. К чему бы?.."* |
|
|