"Эллери Квин. Тайна голландской туфли" - читать интересную книгу автора Девушка открыла глаза, отпрянула от пузырька с нашатырем. Не понимая,
посмотрела на Эдит Даннинг, затем повернула голову и увидела Морхауса. - Ах, Фил! Она... она... - Больше девушка не могла сказать ни слова. Она захлебнулась рыданиями, протянула руки к Морхаусу, ничего не видя от слез. Сестра, Эдит Даннинг, Эллери отступили; лицо Морхауса вдруг помягчело и разгладилось; он склонился над Хильдой, что-то быстро шепча ей на ухо. Инспектор высморкался. Хендрик Дорн, молча взиравший со своего стула на эту сцену, содрогнулся всем телом. - Позвольте нам и-д-т-ти, - квакнул Хендрик Дорн: - Девушка... - Мистер Дорн, что вы хотели сказать до того? - Эллери быстро сориентировался. - Вы знаете кого-то, кто вынашивал зловещие планы? Кто мог мстить вашей сестре? Дорн покачнулся жирным телом: - Я не стану говорить. Моя жизнь может оказаться в опасности. Я... - Ага! - Инспектор присоединился к Эллери. - Значит, и с вами приключилась жуткая история? Кто-то вам угрожает, мистер Дорн? Губы Дорна затряслись. - Я не буду говорить в эт-т-том месте. Сегодня днем - может быть. В моем доме, а теперь - нет. Эллери с инспектором обменялись взглядами, и Эллери отошел. Инспектор доброжелательно улыбнулся Дорну и добавил: - Хорошо. Этим днем в вашем доме... И вам лучше быть там сегодня... Томас! - Явился Вели. - Нужно бы послать кого-то вместе с мистером Дорном к нему домой. И проводить мисс Дорн и мисс Даннинг - позаботься о них. нуждаюсь в ваших чертовых детективах... Мисс Даннинг, держите Хильду! - Нет, вы не едете, мистер Морхаус. - Инспектор говорил мягко и убедительно. - Вы должны подождать. Вы нам нужны. Морхаус гневно взглянул на него; их взгляды скрестились. Адвокат оглянулся, наткнувшись на ряд хмурых лиц. Он пожал плечами, помог плачущей девушке встать, проводил ее до двери. Она держала руку в его ладони до тех пор, пока не дошла до двери. Они нежно пожали друг другу руки, девушка распрямила плечи - и Морхаус остался один. Наступила тишина. Он обернулся. - Ну так что... - горько произнес Морхаус, - я к вашим услугам. Чего вы от меня хотите? Не держите меня слишком долго. Пожалуйста. * * * Они взяли стулья, а несколько остававшихся детективов по знаку инспектора вышли из предоперационной. Вели оперся своей гигантской спиной о дверь и сложил на груди руки, оповестив: - Мистер Морхаус!.. Инспектор уселся поудобнее, положив руки на колени. Эллери зажег сигарету и глубоко затянулся. Он, казалось, был глубоко поглощен созерцанием огонька своей сигареты. - Мистер Морхаус! Вы, кажется, на протяжении долгого времени были адвокатом покойной? |
|
|