"Эллери Квин. Дом на полпути" - читать интересную книгу авторамистер Клоппенхаймер, и порешил заложить по обоим берегам реки федеральную
столицу! - Но, - слабо возразил сухонький человечек, - Капитолий в Вашингтоне. Толстяк презрительно хмыкнул: - Политика, мистер Клоппенхаймер. Да что там... Толстяк, сам смахивающий на Герберта Гувера, еще некоторое время воспевал в хрящеватые уши крошечного собеседника славу Трентону. Худощавый молодой человек в пенсне, сидящий за соседним столиком, с интересом внимал словоизвержениям толстяка, что не мешало ему с не меньшим рвением воздавать должное свиным хрящикам с тушеной кислой капустой. Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, что толстый пытается что-то всучить тонкому. Только вот что? Град Трентон? Маловероятно... И тут до любознательных ушей молодого человека донеслось слово "хмель", произнесенное мистером Клоппенхаймером, а затем с почтительным придыханием другое - "ячмень", и туман рассеялся. Мистер Клоппенхаймер явно шел по пивному делу, а словоохотливый толстяк, очевидно, подвизался в качестве представителя местной торговой палаты. - Лучшего места для пивоваренного заводишка придумать трудно, - с лучезарной улыбкой изрек толстяк. - Итак, к делу, мистер Клоппенхаймер... Тайное стало явным, и худощавый молодой человек перестал прислушиваться. Все внимание он теперь отдал хрящикам и пиву, на поглощение которых при его аппетите не потребовалось очень много времени. А толстяк продолжал распространяться еще добрых полчаса, заняв его на это время, потому что, несмотря на то что пивной бар в отеле "Стейси-Трент" со столиками, покрытыми кричащими скатертями с белыми и красными лошадками, и чувствовал себя в этом месте чужаком. Укрывшийся под сенью златоглавого Капитолия на Вест-Стейт-стрит отель "Стейси-Трент" был забит мужчинами, говорящими на неведомом языке; отовсюду звучала замысловатая законническая речь, которая для худощавого молодого человека была темным лесом. Он вздохнул и, подозвав кельнера, заказал внушительный кусок яблочного пирога и кофе, затем бросил взгляд на наручные часы. Восемь сорок две. Неплохо. И тут вдруг раздался возглас: - О! Кого я вижу! Эллери Квин, старина! Он с удивлением поднял голову и увидел такого же, как он сам, высокого худощавого молодого человека, идущего к нему с распростертыми объятиями. - Бог мой, Билл Энджел! - с нескрываемой радостью воскликнул Эллери. - Глазам своим не верю. Билл! Садись, садись. Откуда ты свалился? Кельнер, еще пива. Да как... - Только не засыпай меня вопросами, - со смехом проговорил Энджел, опускаясь на стул. - Тебя хлебом не корми, дай повыспрашивать. Я заскочил сюда, чтобы встретиться с одним человеком, да вдруг вижу: что-то знакомое. Не сразу и признал, что это ты, ирландская рожа. Ну, рассказывай, как поживаешь? - По-всякому. А я думал, ты живешь в Филадельфии. - Да так оно и есть. Я здесь по частному делу. А ты все ищейкой? - Лис меняет шкуру, - процитировал Эллери, - но не привычки. Или лучше произнести это на латыни? Помню, моя слабость к классической филологии доводила тебя до белого каления. - Все тот же старина Эллери! А тебя-то как в Трентон занесло? |
|
|