"Эллери Квин. Тайна сиамских близнецов" - читать интересную книгу автора

- Карты со стола доктора в кабинете.
- А-а...
- В гостиной есть пустой стальной шкаф, сэр, - робко вмешалась стоящая
в коридоре миссис Уири. - Он вроде сейфа, но доктор никогда в нем ничего не
хранил.
- Кто знает комбинацию?
- Там нет комбинации, сэр, - просто несколько необычных замков, которые
открывает один ключ. Он лежит в ящике большого стола.
- Превосходно. Как раз то, что надо. Спасибо, миссис Уири. Пошли, Эл.
Инспектор вышел из спальни, провожаемый напряженными взглядами. Эллери,
нахмурившись, последовал за ним. Когда они спускались на первый этаж, он
бросил на отца странный взгляд и пробормотал:
- Это была ошибка.
- Что-что?
- Ошибка, - повторил Эллери. - Правда, она ничего не меняет. Самое
важное доказательство у меня в кармане. - Он похлопал по карману, где лежали
половинки карты. - Впрочем, это может оказаться интересным. Род ловушки с
приманкой. Ты это имел в виду?
Инспектор выглядел глуповато.
- Ну... не совсем. Честно говоря, я об этом не думал. Может, ты и прав.
Они вошли в пустую гостиную и отыскали стальной шкаф. Он был
вмонтирован в одну из стен около камина и окрашен под цвет деревянной
стенной панели, однако едва ли оставался незаметным. Эллери нашел ключ в
верхнем ящике большого стола, посмотрел на него, пожал плечами и бросил его
отцу.
Инспектор поймал ключ, взвесил его в руке и отпер шкаф. Механизм
сработал с несколькими щелчками. Ниша внутри оказалась глубокой. Старик
вынул из кармана колоду карт, поглядел на нее, вздохнул и положил в шкаф.
Услышав звук на террасе, Эллери резко повернулся. У французского окна
появилась громоздкая фигура мистера Смита - прижав нос к стеклу, он явно
шпионил за ними. Когда Эллери обернулся, Смит виновато вздрогнул, выпрямился
и исчез. Эллери слышал его слоновий топот по деревянному полу террасы.
Инспектор вытащил из кармана орудие убийства и коробку с патронами, но,
поколебавшись, вернул их на прежнее место.
- Нет, - пробормотал он. - Это слишком рискованно. Лучше буду держать
их при себе. Надо узнать, единственный ли это ключ от шкафа. - Он захлопнул
и запер дверцу, а ключ прикрепил к собственной связке.

* * *

В течение дня Эллери становился все молчаливее. Инспектор предоставил
его самому себе и, зевая, поднялся в их спальню вздремнуть. Проходя мимо
открытой двери в спальню миссис Ксавье, он увидел доктора Холмса, стоящего у
одного из передних окон заложив руки за спину, и неподвижно лежащую на
кровати женщину с широко открытыми глазами. Остальные исчезли.
Инспектор вздохнул и двинулся дальше.
Когда часом позже он вышел в коридор, чувствуя себя отдохнувшим, дверь
в комнату миссис Ксавье была закрыта. Старик осторожно приоткрыл ее и
заглянул внутрь. Миссис Ксавье лежала в той же позе; доктор Холмс также не
отошел от окна. Но теперь там находилась и мисс Форрест, сидящая в шезлонге