"Эллери Квин. Тайна сиамских близнецов" - читать интересную книгу авторачеловека. Небо краснело все сильнее - последний сияющий ломтик солнца
скрылся за горной цепью на другом конце долины. Вершина холма, на который взбиралась дорога, находилась на расстоянии десяти футов - за ней начинался спуск в долину среди зеленых каскадов. Эллери повернулся и посмотрел вверх. Гора Эрроу возвышалась над ними темно-зеленым гобеленом, сотканным из сосен, дубов и кустарника. Казалось, изумрудная ткань тянется к небу на целые мили. Эллери снова завел "дюзенберг". - Ради этого стоит помучиться, - усмехнулся он. - Я уже чувствую себя лучше. Придите же в себя, инспектор! Перед вами девственная природа! - Чересчур девственная для меня. Ночь наступила внезапно, и Эллери включил фары. Они поехали дальше, молча глядя вперед: Эллери - мечтательно, а старый джентльмен - с раздражением. Странная дымка начала плясать перед ними в лучах света, устремленных на дорогу, клубясь и извиваясь, словно туман. - По-моему, мы должны, наконец, выбраться, - проворчал инспектор, моргая в темноте. - Дорога начала спускаться, верно? Или мне кажется? - Она уже некоторое время спускается, - согласился Эллери. - Становится теплее, не так ли? Что говорил тот шепелявый владелец гаража в Тукесасе - сколько ехать до Оскуэвы? - Пятьдесят миль. Тукесас! Оскуэва! От одних названий может стошнить! - В тебе напрочь отсутствует романтика, - усмехнулся Эллери. - Неужели ты не чувствуешь красоты старинной индейской этимологии? Ирония ситуации заключается в том, что наши соотечественники, попадающие за рубеж, горько сетуют на "иностранные" названия - Львов, Прага, Брешия, Вальдепеньяс - и односложными... - Хмм! - странным тоном протянул инспектор, снова моргая. - ... в сравнении с нашими Арканзасом, Виннебаго[5], Скохари[6], Отсего[7], Сиу-Сити[8], Саскуиханной[9] и бог знает чем еще. Ведь это наше наследство! Да, сэр, по тем холмам с другой стороны долины и по этим горам над нашими головами скитались размалеванные краснокожие. Индейцы в мокасинах и дубленых оленьих шкурах, с косичками и перьями в волосах. Дым их сигнальных костров... - Хм! - снова произнес инспектор, внезапно выпрямившись. - Похоже, они до сих пор их жгут. - Ты о чем? - О дыме, сынок. Посмотри. - Инспектор приподнялся, указывая вперед. - Вон там! - Чепуха! - резко отозвался Эллери. - Что здесь делать дыму? Возможно, это просто вечерний туман. Горы иногда выкидывают престранные штуки! - Эта - во всяком случае, - мрачно произнес инспектор Квин. Пыльный шарф упал ему на колени, но он не обратил на это внимания. Его маленькие острые глазки уже не были тусклыми и скучающими. Старик обернулся и некоторое время смотрел назад. Эллери нахмурился, бросил взгляд на зеркальце заднего вида и снова стал глядеть вперед. Теперь дорога явственно спускалась в долину, но странная мгла уплотнялась с каждым футом. - В чем дело, папа? - негромко спросил Эллери. Его ноздри дрогнули. В воздухе ощущался слабый неприятный запах. |
|
|