"Эллери Квин. Тайна сиамских близнецов" - читать интересную книгу авторакоторой я говорил.
- Очень рада, - с улыбкой отозвалась молодая женщина. (Действительно ли в глубоко посаженных глазах доктора мелькнуло предупреждение?) - Вы должны простить нам дурные манеры. В такую... ужасную ночь ваше появление было неожиданным. - Она поежилась - это движение было непритворным. - Не могу порицать вас, мисс Форрест, - дружелюбно сказал инспектор. - Мы просто не сознавали, что могут подумать нормальные люди, когда в таком месте кто-то колотит к ним в дверь на ночь глядя. Во всем виноват вот этот импульсивный негодяй - мой сын. - Вот меня и представили, - оживился Эллери. Все засмеялись, и снова наступило молчание. - Мой брат, Марк Ксавье, - заговорил хирург, указывая на блондина с проницательным взглядом. - И мой коллега, доктор Холмс. - Молодой человек вымученно улыбнулся. - Теперь, когда вы познакомились, может быть, вы присядете? Гости повиновались. - Мистер Квин и его сын, - продолжал доктор Ксавье, - прибыли сюда не столько по собственной воле, сколько в силу обстоятельств. - Заблудились? - осведомилась миссис Ксавье, впервые глядя на Эллери в упор. Эллери почувствовал себя человеком, заглянувшим в печь, где полыхал огонь. Хрипловатый, вибрирующий голос женщины был таким же страстным, как ее глаза. - Не совсем, дорогая, - отозвался доктор Ксавье. - Не волнуйся, но дело в том, что внизу лесной пожар, и эти джентльмены, возвращаясь после отпуска - Пожар! - воскликнули все, и Эллери увидел, что их изумление неподдельно. Безусловно, они слышали о пожаре впервые. Таким образом лед был сломан, а Квины некоторое время были заняты ответами на взволнованные вопросы и рассказом об их чудесном спасении. Доктор Ксавье сидел молча и вежливо улыбался, словно слушая эту историю впервые, как остальные обитатели дома. Затем разговор иссяк, и Марк Ксавье, подойдя к одному из французских окон, глянул в темноту. Жуткое "нечто", таившееся в укрытии, казалось, вновь высунуло голову. Миссис Ксавье закусила губу, а мисс Форрест изучала свои розовые пальчики. - Ну-ну, - внезапно заговорил хирург. - Не нужно вытянутых лиц. - Значит, он тоже обратил на это внимание. - Возможно, все не так уж серьезно. Просто мы на время оказались запертыми здесь. Оскуэва и соседние деревни хорошо экипированы для борьбы с лесными пожарами. Они случаются здесь почти каждый год. Помнишь прошлогодний, Сара? - Конечно. - Миссис Ксавье бросила на мужа загадочный взгляд. - Предлагаю побеседовать о чем-нибудь более приятном, - сказал Эллери, зажигая сигарету. - Например, о докторе Ксавье. - Нет-нет, - запротестовал покрасневший хирург. - Отличная идея! - воскликнула мисс Форрест, вскакивая со стула. - Давайте поговорим о вас, доктор, - о том, какой вы добрый, чудесный и знаменитый! Я уже давно умирала от желания это сделать, но боялась, что миссис Ксавье вцепится мне в волосы. - Право, мисс Форрест, - мрачно промолвила миссис Ксавье. - О, простите! - Молодая женщина расхаживала по комнате - сдержанность, |
|
|