"Эллери Квин. Тайна сиамских близнецов" - читать интересную книгу автора

которой я говорил.
- Очень рада, - с улыбкой отозвалась молодая женщина. (Действительно ли
в глубоко посаженных глазах доктора мелькнуло предупреждение?) - Вы должны
простить нам дурные манеры. В такую... ужасную ночь ваше появление было
неожиданным. - Она поежилась - это движение было непритворным.
- Не могу порицать вас, мисс Форрест, - дружелюбно сказал инспектор. -
Мы просто не сознавали, что могут подумать нормальные люди, когда в таком
месте кто-то колотит к ним в дверь на ночь глядя. Во всем виноват вот этот
импульсивный негодяй - мой сын.
- Вот меня и представили, - оживился Эллери.
Все засмеялись, и снова наступило молчание.
- Мой брат, Марк Ксавье, - заговорил хирург, указывая на блондина с
проницательным взглядом. - И мой коллега, доктор Холмс. - Молодой человек
вымученно улыбнулся. - Теперь, когда вы познакомились, может быть, вы
присядете?
Гости повиновались.
- Мистер Квин и его сын, - продолжал доктор Ксавье, - прибыли сюда не
столько по собственной воле, сколько в силу обстоятельств.
- Заблудились? - осведомилась миссис Ксавье, впервые глядя на Эллери в
упор.
Эллери почувствовал себя человеком, заглянувшим в печь, где полыхал
огонь. Хрипловатый, вибрирующий голос женщины был таким же страстным, как ее
глаза.
- Не совсем, дорогая, - отозвался доктор Ксавье. - Не волнуйся, но дело
в том, что внизу лесной пожар, и эти джентльмены, возвращаясь после отпуска
в Канаде, были вынуждены подняться на Эрроу, спасаясь от огня.
- Пожар! - воскликнули все, и Эллери увидел, что их изумление
неподдельно. Безусловно, они слышали о пожаре впервые.
Таким образом лед был сломан, а Квины некоторое время были заняты
ответами на взволнованные вопросы и рассказом об их чудесном спасении.
Доктор Ксавье сидел молча и вежливо улыбался, словно слушая эту историю
впервые, как остальные обитатели дома. Затем разговор иссяк, и Марк Ксавье,
подойдя к одному из французских окон, глянул в темноту. Жуткое "нечто",
таившееся в укрытии, казалось, вновь высунуло голову. Миссис Ксавье закусила
губу, а мисс Форрест изучала свои розовые пальчики.
- Ну-ну, - внезапно заговорил хирург. - Не нужно вытянутых лиц. -
Значит, он тоже обратил на это внимание. - Возможно, все не так уж серьезно.
Просто мы на время оказались запертыми здесь. Оскуэва и соседние деревни
хорошо экипированы для борьбы с лесными пожарами. Они случаются здесь почти
каждый год. Помнишь прошлогодний, Сара?
- Конечно. - Миссис Ксавье бросила на мужа загадочный взгляд.
- Предлагаю побеседовать о чем-нибудь более приятном, - сказал Эллери,
зажигая сигарету. - Например, о докторе Ксавье.
- Нет-нет, - запротестовал покрасневший хирург.
- Отличная идея! - воскликнула мисс Форрест, вскакивая со стула. -
Давайте поговорим о вас, доктор, - о том, какой вы добрый, чудесный и
знаменитый! Я уже давно умирала от желания это сделать, но боялась, что
миссис Ксавье вцепится мне в волосы.
- Право, мисс Форрест, - мрачно промолвила миссис Ксавье.
- О, простите! - Молодая женщина расхаживала по комнате - сдержанность,