"Эллери Квин. Пропавшая улика" - читать интересную книгу авторасмутьянкой или психопаткой. Зато Сара Хамфри отделалась дешево. Ее муж об
этом позаботился, мрачно думала Джесси. Вердикт гласил: смерть в результате невнимательности. Иными словами, несчастный случай... А похороны... Гробик был белым и крошечным. Они старались сохранить в тайне время и место, но, разумеется, произошла утечка. Толпы любопытных... орущие репортеры... жуткая сцена на кладбище Тогаса, когда Сара Хамфри кричала как раненый зверь и пыталась прыгнуть в могилу вслед за покрытым цветами гробом... Джесси поежилась и снова нажала на клаксон. Монти Бернс вышел из сторожки, спешно застегивая куртку. Наконец она выехала на дамбу, где толпились рабочие, и собиралась нажать на газ, когда знакомая фигура с седыми усами, широко улыбаясь, шагнула из-под клена на дорогу, подняв руку. - Доброе утро. - Что вы здесь делаете? - ошеломленно спросила Джесси. - Вспомнил, что сегодня ваш выходной, и решил сбежать от завтрака Беки Перл в вашем направлении. Я вас ждал. Собираетесь куда-нибудь конкретно? - Нет. - Как насчет того, чтобы проехаться вместе? - С удовольствием. У него что-то на уме, подумала Джесси, когда он сел в машину. Она медленно поехала на север, ощущая напряженность, которую скрывала его улыбка. Норуоком и Уэстпортом местами была все еще затоплена. Джесси пришлось искать объезд. - Парусная лодка подошла бы больше, - сказала она. - Чем вы занимались все это время, инспектор Квин? - Тем и этим... Знаете, - неожиданно заметил он, - когда вы позволяете вашему лицу расслабиться, то становитесь хорошенькой, как картинка. - В самом деле? - Засмеявшись, Джесси сбросила черную соломенную шляпку и откинула голову. - Приятный ветерок, правда? - Чудесный, - согласился инспектор, глядя на нее. - Он растреплет волосы, но мне все равно. - У вас красивые волосы, Джесси. Хорошо, что они такие длинные. - Вам они нравятся? - У моей матери были волосы до колен. Конечно, в то время никакие женщины не стриглись коротко, кроме суфражисток [Суфражистки - участницы движения за предоставление женщинам избирательных прав во второй половине XIX - начале XX в. ] и проституток. Очевидно, я старомоден, так как все еще предпочитаю длинноволосых женщин. - Очень рада. - Сегодня ее начинало радовать абсолютно все. - Как насчет ленча? Я проголодался. - Я тоже! - воскликнула Джесси. - Куда мы поедем? Они уютно устроились в небольшой закусочной с видом на залив, где подавали дары моря, и с удовольствием наблюдали, сидя за бокалом вина, как брызги все еще сильного прибоя пытались добраться до них, отлетая от свай и разбиваясь о большое окно, окунали тушеные моллюски в горячее масло, |
|
|