"Эллери Квин. Пропавшая улика" - читать интересную книгу автора

- Знаешь, Эйб, Питерсон прав, - промолвил старик, когда они ехали по
дамбе. - Остров Нер доступен для каждого, кто готов приложить немного
усилий. Ночью можно подгрести на лодке к одному из частных пляжей,
проскользнуть мимо ворот, а молодой парень вроде Рона Фроста мог даже
добраться вплавь с одного из пляжей в Тогасе и вернуться тем же путем.
- Ты твердо уверен, что это убийство, Дик? И что это дело рук молодого
Фроста?
- Я ни в чем не уверен. Но я не сомневаюсь, что Джесси Шервуд что-то
видела на этой наволочке. Если там был отпечаток руки, то это указывает на
убийство. А если это убийство, то молодой Фрост наиболее вероятный
подозреваемый.
- Ничего подобного. Пока ты шарил на пляже в поисках следов лодки, мне
поступил рапорт. Прошлой ночью Фрост никак не мог находиться на острове Нер.
- Почему?
- Ребенок умер между половиной одиннадцатого и половиной первого ночи.
В течение этих двух часов Роналд Фрост пребывал в Стэмфорде без сознания.
- Без сознания?
- "Скорая помощь" доставила его в стэмфордскую больницу из дома друга
на Лонг-Ридж-роуд около девяти вечера. В десять ноль семь ему срочно удалили
аппендикс, и он пришел в себя после анестезии только в три часа ночи. -
Усмехнувшись, Эйб Перл свернул в переулок и поехал мимо прибрежных
домиков. - Что ты теперь думаешь о наволочке твоей сестры Шервуд?
Ричард Квин быстро заморгал.
Его друг остановил машину, выключил мотор и похлопал старика по спине:
- Не вешай нос, Дик! Тебе необходимо убийство, чтобы проводить время с
этой Шервуд? Просто пригласи ее куда-нибудь, как подобает мужчине! - Он
потянул носом. - Чую запах бекона Беки. Пошли, Дик. Позавтракаем и поспим
несколько часов...
- Я не голоден, Эйб, - сказал старик. - Ты иди, а я посижу немного
здесь.
Но он просидел там долгое время.

* * *

Джесси Шервуд затормозила у шлагбаума и просигналила Монти Бернсу,
дневному сторожу, чтобы он вышел и пропустил ее. Семь дней, прошедшие после
трагедии, казались годами. На уик-энд разразился первый в этом сезоне
ураган, несколько подвалов на острове затопило, а пятнадцатифутовые волны
ослабили дамбу, которую все еще ремонтировали.
Но требовалось нечто большее, чем ураган, чтобы удержать сестру Шервуд
на острове Нер в этот четверг. Неделя была сущим адом. Она горько сожалела о
своем согласии на просьбу Олтона Хамфри остаться для ухода за его женой. В
большом доме повсюду ощущалось присутствие мертвого ребенка, а капризы Сары
Хамфри доводили Джесси до белого каления. Но что еще ей оставалось делать?
То, что миссис Хамфри была на грани нервного срыва, профессиональный глаз
Джесси видел и без предупреждений доктора Уикса. Mea Culpa... [Моя вина
(лат.)] Дознание и похороны могли расшатать нервы даже у здоровой женщины,
не говоря уже об истериках, вызванных чувством вины.
Дознание в основном запомнилось Джесси потными телами, выпученными
глазами и собственными гневом и унижением. С ней обращались как со злостной