"Эллери Квин. Пропавшая улика" - читать интересную книгу автора* * * Инспектор Квин бродил вдоль берега у самой воды, когда шеф Перл тяжело зашагал по пляжу Хамфри. Небо над морем было перламутровым - рассвет переходил в утро. - Я всюду тебя искал, - сказал Перл. - Что ты тут делаешь? Старик поднял голову: - Ничего особенного, Эйб. Просто проверяю, могла ли лодка пристать здесь прошлой ночью. Эйб Перл уставился на него: - Почему лодка? - Потому что он был бы круглым дураком, дважды пытаясь проехать на автомобиле мимо сторожки. - Ты имеешь в виду Фроста? - странным тоном осведомился шеф. - Кого же еще? Но никаких следов нет - прилив все смыл. Мне следовало подумать об этом раньше. - Он посмотрел на друга. - Дом обыскивают снова? - Да. Большой и маленький человек молча шли между деревьями. Когда они пересекли лужайку, шеф Перл обратился к своим людям, все еще обыскивающим территорию: - Продолжайте поиски, пока я вас не позову, и передайте то же самое ребятам в доме. Они сели в черно-белую полицейскую машину, и Перл включил зажигание. - Ты говорил с привратником Питерсоном? - спросил старик. другой стороны, Дик, человек не может видеть то, чего нет. Старик не ответил. Подъехав к сторожке, шеф Перл поманил пальцем Питерсона. Инспектор Квин слушал молча. - Расскажите-ка все еще раз, Питерсон, - сказал Перл. Сторож выпятил мясистые губы. - Расскажу, шеф, а потом уберусь с этого острова ко всем чертям и больше носа сюда не покажу! Последней машиной, которая проехала через эти ворота прошлой ночью до того, как малыша Хамфри нашли мертвым, как я говорил патрульным, был двухместный "додж" здешней няни, мисс Шервуд, которая прибыла около половины первого. Примерно часом раньше проехал автомобиль одного из слуг старой миссис Дэндридж, вернувшегося из кинотеатра в Тогасе. До того, около одиннадцати, шофер сенатора... - После того как вы заступили на дежурство, здесь проезжал хоть один незнакомый вам автомобиль? - перебил его шеф. - Нет. - А пешком кто-нибудь проходил? - неожиданно спросил Ричард Квин. - Нет. - Но ведь кто-то мог пройти пешком так, чтобы вы его не заметили, верно? - Слушайте, приятель, - огрызнулся Питерсон, - от этих ворот толку чуть. Иногда я должен сбегать в кусты или перекусить. На этот остров можно пробраться незаметно сотней способов. Так что ищите, на кого собак вешать, где-нибудь в другом месте. |
|
|