"Эллери Квин. Пропавшая улика" - читать интересную книгу автора

- Не будь ослом, Дик.
- Это превращает несчастный случай в убийство. На твоем месте я бы не
отказывался от поисков наволочки.
- Мы даже не уверены, что она существует!
- Мисс Шервуд уверена.
- Черт возьми, Дик, она могла...
- Едва ли, Эйб.
Голоса удалились, перейдя в бормотание. "Он защищает меня!" - радостно
подумала Джесси. Раньше никто этого не делал - во всяком случае, очень
давно. "Как ты глупа! - упрекнула она себя. - Он знает, что я говорю правду,
и всего лишь отстаивает свою версию".
Радость исчезла, и Джесси овладела дремота.
Внезапно ее разбудили голоса.
- Как насчет лестницы, Дик?
- Она подтверждает теорию убийства.
- Вовсе нет. Мистер Хамфри сам поставил ее туда. Мистер Хамфри, не
расскажете инспектору Квину, каким образом там оказалась лестница?
- Около десяти вечера я услышал стук из детской, - произнес усталый
голос миллионера. - С моря подул ветер и сорвал ставень на окне, выходящем
на подъездную аллею. Я испугался, что звук разбудит ребенка, убрал сетку,
попытался укрепить ставень, но не смог до него дотянуться. Столлингса и
Каллама не было - вечер четверга у них выходной, - поэтому мне пришлось
достать из сарая лестницу, взобраться на нее и укрепить ставень самому.
Потом ребенок проснулся, моя жена занервничала, и к тому времени, как нам
удалось укачать его, я напрочь забыл о лестнице. Не понимаю, какое это имеет
значение.
- Мистер Хамфри прав, Дик. Лестница ровным счетом ничего не значит.
- Она никоим образом не опровергает убийство, Эйб. Преступник мог
просто проходить мимо и воспользоваться обнаруженной лестницей. А мисс
Шервуд так уверена насчет наволочки...
- Ради бога, Дик, что ты хочешь, чтобы я сделал?
- Искал наволочку, пока не найдешь ее.
- Мистер Хамфри, вы видели наволочку с отпечатком руки?
- Нет.
- А вы, доктор Уикс?
- Если бы я видел, то сообщил бы об этом.
- Единственной осмысленной фразой миссис Хамфри была та, что она тоже
не видела эту наволочку. А ведь она была в той же комнате, Дик.
- Миссис Хамфри стояла в дверях, - ответил старик. - Изножье кроватки
могло ограничить ее поле зрения. Как насчет слуг, Эйб?
Шеф с отвращением фыркнул.
- Садовник и шофер вернулись почти в час ночи. Женщины ничего не знают.
- Джесси Шервуд - одна против всех.
Это был ее собственный голос. Какие забавные слова она произнесла!
Джесси услышала смех - пронзительный и нервный, совсем не похожий на ее
обычный смех.
После этого наступила тишина.
Очнувшись, Джесси почувствовала, что лежит на чем-то мягком и доктор
Уикс пытается заставить ее проглотить горькое содержимое столовой ложки.
Затем все исчезло.