"Эллери Квин. Пропавшая улика" - читать интересную книгу автора

что-нибудь крепче ребенка? А твоей миссис Хамфри это только на пользу. Ох уж
эти богатые мамаши! Так что прекрати эти глупости... нет-нет, я вымою
посуду... садись и поболтай со мной. Кстати, как тебе удается сохранять
фигуру? Ты же ешь как лошадь!
После обеда к Белл пришли несколько друзей, и Джесси с трудом удавалось
следить за больничными сплетнями и присоединяться к добродушному
подшучиванию над знакомыми им всем врачами и медсестрами. Но тревога
одолевала ее все сильнее, и в конце концов она не выдержала.
- Белл, я знаю, что ты подумаешь, будто у меня климакс, но ты не будешь
особенно возражать, если я изменю наши планы и не останусь на ночь?
- Джесси Шервуд!
- Я не могу вынести мысли, что эта женщина сделает что-нибудь не так,
как надо, с моим малышом. Или разболеется по-настоящему. Горничные понятия
не имеют, с какой стороны подойти к ребенку. Если я уйду сейчас и возьму
такси, то успею на поезд в 23. 05...
Она успела как раз вовремя. В вагоне было душно, и Джесси всю дорогу
тревожно подремывала.
В начале первого она сошла на станции Тогас и отперла свою машину. Даже
здесь ночь была влажной и душной, а внутри "доджа" было как в печке. Джесси
открыла окошки, но не стала ждать, пока машина остынет, и сразу же поехала,
хотя голова у нее раскалывалась.
Ей казалось, что Чарли Питерсон никогда не выйдет из сторожки. Наконец
он появился, зевая во весь рот.
- Ну и ночь, - пожаловался Питерсон, прихлопывая москитов. - В
Нью-Йорке тоже жарко, мисс Шервуд?
- Ужасно.
- По крайней мере, там можно пойти в кинотеатр с кондиционером. А на
этой работе только смотришь на чертово море и варишься, как в кипятке.
- У меня разболелась голова, мистер Питерсон. Не могли бы вы пропустить
меня?
- Простите. - Он с обиженным видом поднял шлагбаум.
Джесси со вздохом поехала по дороге. Теперь, когда она вернулась на
остров Нер, ее поведение казалось ей глупым. В окнах дома Хамфри было темно.
Если бы ребенок заболел или не спал, весь дом сиял бы огнями, как в дни
приемов. Миссис Хамфри считала само собой разумеющимся, что слуги счастливы
делить с ней все неприятности, и "трубила в трубы", как только что-нибудь,
по ее мнению, складывалось не так. Очевидно, этой ночью их не собирались
беспокоить. Джесси решила оставить машину на участке, потихоньку войти в дом
через парадную дверь, на цыпочках подняться к себе и лечь спать. Шум
автомобиля на пути от подъездной аллеи к гаражу мог разбудить кого угодно.
Выключив зажигание, Джесси заперла машину и направилась к дому. Найдя в
сумочке ключ, она отперла дверь, осторожно закрыла ее за собой, нащупала
стойку перил и стала подниматься, радуясь, что толстый ковер приглушает
шаги.
У двери ее комнаты Джесси, после всех мер предосторожности, неловко
уронила сумочку. В тишине темного дома это прозвучало, как взрыв бомбы.
Она ползала на четвереньках, пытаясь найти сумочку, когда в нескольких
футах от нее послышался резкий голос:
- Не двигайтесь!
- О боже! - Джесси нервно засмеялась. - Это только я, мистер Хамфри.