"Эллери Квин. Пропавшая улика" - читать интересную книгу авторанам не посидеть и не поболтать?
Улыбка исчезла. - Если до мистера и миссис Хамфри дойдет, что я болтала с посторонним на пляже, когда ребенок был на моем попечении, они меня уволят и будут абсолютно правы. А я ужасно привязалась к маленькому Майклу. Боюсь, мне придется отказать вам, мистер Квин. "Приятная женщина", - подумал инспектор. - Да, конечно, я об этом не подумал... Понимаете, я старый друг Эйба Перла - шефа полиции в Тогасе, я провожу лето с ним и миссис Перл в их домике на берегу. - В таком случае мистер Хамфри, возможно, не стал бы возражать... Но они так нервничают из-за ребенка... - Это их первенец? - Да. - Их можно понять. Родители не могут быть слишком осторожны в отношении своих детей - особенно если они богаты. - Хамфри - мультимиллионеры. - Шеф Перл говорил мне, что на острове Нер только такие и живут. Помню дело о похищении, которое я расследовал несколько лет назад... - Расследовали? Вы тоже полицейский офицер, мистер Квин? - Был - в Нью-Йорке. Но меня отправили на пенсию. - На пенсию? В вашем возрасте? Он посмотрел на нее: - Как вы думаете, сколько мне лет? Около пятидесяти пяти. - Я никогда не лгу - даже из вежливости. Значит, вы старше? - Процитирую вам пункт "О" параграфа 434-а Административного кодекса города Нью-Йорк. "Ни один служащий департамента полиции, за исключением полицейских врачей..." и так далее, "достигший возраста шестидесяти трех лет, не может продолжать службу и должен быть отправлен на пенсию за счет департамента". Как видите, я выучил это наизусть. - Шестьдесят три? - Выражение ее лица было скептическим. - Именно столько мне стукнуло в последний день рождения. - Никогда бы этому не поверила. Из недр коляски донесся писк. И сестра Шервуд поспешила к своему питомцу, старик последовал за ней. Он невольно обратил внимание на изгиб ее бедер, молодые плечи, стройные ноги. Оказалось, ребенок просто всплакнул во сне. - Скоро он проснется и захочет есть, - сказала Джесси Шервуд, возясь с вуалью. - Ваша жена тоже гостит у шефа и миссис Перл? "У нее сильные руки... " - Я овдовел, когда вы родились, мисс Шервуд. - Быть не может! - Она засмеялась. - И сколько же, по-вашему, мне лет? - Тридцать девять - сорок, - солгал инспектор. - Вы просто душка! В январе мне исполнится пятьдесят. Я уже почти двадцать пять лет дипломированная медсестра. - Вот как? Разве ребенок болен? - Господи, конечно нет. Малыш вполне здоровенький. Пухлые ручки и ножки, крепкая грудь и толстые щечки свидетельствовали о |
|
|