"Эллери Квин. И на восьмой день..." - читать интересную книгу автора - Нет, - ответил Эллери и, подумав, добавил: - Да.
Подполковник Доналдсон кивнул и быстро направился к двери, но остановился, словно вспомнив что-то. - Счастливой дороги, Квин, - сказал он и удалился. Эллери сидел, размышляя, где Чарли Дайерс. Вероятно, пошел промочить горло бурбоном. Добрый старый Чарли. Ну и черт с ним. Назад в Нью-Йорк! В Нью-Йорк с его апрельской сыростью и грязноватой красотой. Прощай, Калифорния! Назад в уютную квартиру, к отцу в поношенном халате, корпящему над "Упадком и разрушением". К отдыху! Интересно, изможденных сценаристов награждают "Пурпурным сердцем"?[4] Таким образом, на следующее утро, прежде чем Уолши поднялись с кровати - он простился с ними накануне, - Эллери уложил чемодан в "дюзенберг" и выехал из Голливуда на восток. * * * Деревянное здание, как позже осознал Эллери, показалось на горизонте уже за милю, но он не сразу идентифицировал его как таковое. Воздух был достаточно прозрачным, но холмистая местность время от времени скрывала сооружение. Оно могло бы оказаться декорацией киновестерна, если бы не было таким ветхим. На стенах отсутствовали даже следы краски. Но вывеска шириной в пять футов определенно имелась. Амбициозный текст гласил: МАГАЗИН "КРАЙ СВЕТА" Последний шанс приобрести бензин и продукты Следующий представится по другую сторону пустыни Эллери догадался, что находится неподалеку от южного края Долины Смерти[5], но в этих местах догадки были чреваты катастрофой, а он был не в том состоянии, чтобы смотреть в лицо катастрофе. К тому же содержимое его бензобака требовало остановки для закупки горючего. И хотя корзина с едой, навязанная ему Эвелин Уолш, все еще оставалась нетронутой, кто знает, что будет впереди? Пожалуй, лучше посмотреть, какие продукты и, конечно, какую информацию можно здесь приобрести. Эллери подвел "дюзенберг" к шаткому крыльцу, размышляя, почему он захотел остановиться. Возможно, потому, что в этом месте было нечто, сулящее неожиданности. Дом одиноко стоял на солнцепеке. Нигде не было видно ни других строений, ни даже развалин, ни других автомобилей. Однако имелся фургон, запряженный двумя животными. Сначала Эллери принял их за мулов, но их маленький размер говорил против этого, а к тому же он никогда не видел мулов западнее Техаса. Уже выключив зажигание, Эллери понял, что это ослы. Не мелкие ослики времен покорения Дикого Запада, а более крепкая разновидность, напоминающая ослов Ближнего Востока, - красивые, откормленные и ухоженные животные. Эллери видел таких только в кино и на картинах, и лишь усталость помешала ему подойти поближе к ним. Рядом с фургоном лежали товары: мешки, короба, коробки. Внезапно Эллери позабыл о фургоне и ослах. В тишине, наступившей после |
|
|