"Эллери Куин. Приключения на безумном чаепитии" - читать интересную книгу автора

объясняется очень просто.
- Вполне может быть! - бодро заявил Эллери. - Все это из-за тягостной
погоды. Кстати, дождь кончился.
Все тупо уставились в окно. Дождь и в самом деле перестал, небо
прояснялось.
- Разумеется, - продолжал Эллери, - всякое возможно. Предположительно
- повторяю, предположительно, - миссис Оуэн, вашего мужа похитили. Ну, ну,
не стоит так пугаться. Это только мои догадки. Но тот факт, что он исчез в
театральном костюме, указывает на весьма поспешный и, следовательно,
возможно, насильственный отъезд. Вы не находили каких-нибудь записок? В
почтовом ящике? С утренней почтой?
- Похищен... - слабо отозвалась миссис Оуэн.
- Похищен, - выдохнула миссис Гарднер и прикусила губу.
- Никаких записок, никакой почты, - отрезала миссис Мэнсфилд. - Лично
мне все это кажется смешным. Это твой дом, Лаура, но я обязана... Одно из
двух. Или относиться к этому серьезно и вызвать настоящую полицию, или
вообще забыть обо всем. Скорее всего, Ричард опьянел, он ведь вчера
вечером много пил; пьяный, он забрел куда-нибудь и сейчас отсыпается на
природе, так что самое худшее, что ему грозит, это простуда.
- Превосходная мысль, - протянул Эллери. - Все правильно, кроме
вызова полиции, миссис Мэнсфилд. Уверяю вас, я обладаю вполне надежной
квалификацией. Считайте, что полиция уже здесь. Предлагаю взять себя в
руки, отвлечься от неприятных предположений и просто подождать. Если к
темноте мистер Оуэн не вернется, мы соберемся и обсудим, что делать
дальше. Согласны?
- Звучит разумно, - рассеянно сказал Гарднер. -Позволительно мне, -
он улыбнулся и пожал плечами (ну и ситуация!), - позвонить в свой офис?
- Господи, конечно.
Неожиданно миссис Оуэн пискнула, вскочила и засеменила к лестнице.
- День рождения Джонатана! Я совсем забыла! Приглашены дети. Что я
скажу?
- Полагаю, - голос Эллери был печален, - о дне рождения не может быть
и речи. Вам придется обзвонить всех приглашенных на безумное чаепитие и
принести им извинения.
С этими словами он поднялся и прошел в библиотеку.
Несмотря на сияющее солнце и ясное небо, день выдался безрадостным.
Прошло утро, а новостей не поступило. Миссис Мэнсфилд буквально силой
уложила дочь в постель, заставив принять люминал, и не отходила от нее,
пока та не уснула. Затем старуха села за телефон и стала приносить
извинения по поводу внезапной отмены празднования дня рождения: у
Джонатана, кажется, простуда.
Извещенный об отмене праздника. Хозяин Джонатан поднял такой рев и
продемонстрировал столь неожиданную ярость, что у Эллери, возившегося
внизу в библиотеке, по спине побежали мурашки. Лишь объединенными усилиями
миссис Мэнсфилд, Милана, горничной и кухарки кое-как удалось утихомирить
отпрыска Оуэнов. Если бы не 5-долларовый банкнот, вряд ли удалось
установить это чреватое всякими неожиданностями затишье.
Эмми Уилдоуз прилежно читала. Гарднеры играли в бридж. Завтрак прошел
уныло. Все были немногословны, атмосфера в доме становилась все более
напряженной. Весь день его обитатели бесцельно, как неприкаянные, бродили