"Ник Кварри. В аду шансов нет ("Джейк Барроу" #04)" - читать интересную книгу автора Флинт попытался скрыть свою злость:
- Мы даже никогда не вызывали его на допрос. - Что? - я уставился на Флинта. Он в какой-то мере почувствовал себя смущенным. - Ведь никаких доказательств, что Гатто работал на него, нет. Абсолютно никаких. Только слухи, да смелые предположения. А мы не можем вызвать его на допрос, ориентируясь лишь на слухи. - С каких это пор не можете? - резко спросил я. - Гарвея Кью не можем. У него очень хорошие связи в городском управлении. Несколько коллег из отдела по расследованию убийств убедились в этом на собственной шкуре несколько лет тому назад. Они приволокли его в Главное полицейское управление и пытались обвинить его в убийстве. Они обошлись с ним немного грубовато, и у них не было доказательств. Кью говорить не захотел. И знаете, что случилось с этими людьми, которые его допрашивали? Были понижены в должности до патрульных и несут свою службу на улицах Айленда. И, насколько мне известно, они и сейчас там. А ведь прошло уже пять лет. - А теперь вы все боитесь рассердить мистера Кью? - Вот именно. Пока у нас не будет против него веских доказательств. Повторяю, веских... - Ну, хорошо... - мне пришлось подавить свой гнев. - Расскажите мне про убийство, в котором он был замешан пять лет назад. - Никто не смог доказать, что Кью имел какое-то отношение к этому убийству. Из гавани выудили супругу Кью, вероятно, самоубийство. А месяц спустя он женился на своей теперешней жене, Сесили... Комиссия по любовницей, и у его жены появились какие-то подозрения. Начали проводить расследование и пришли к мысли, что Кью мог убить свою жену, чтобы избавиться от расходов на развод... Возможно, он также боялся, что в связи с этим выплывет и какое-нибудь из его темных дел. Коллеги были очень уверены в себе и в своем деле, когда притащили его на допрос. Но они ошиблись... Остальное вы уже знаете. Знал я и другое. Я чертовски хорошо понимал, почему Флинт рассказывал мне обо всем этом. Будучи полицейским, он не мог задержать такого человека, как Кью, без ордера на арест. А этот ордер он никогда не получит, не имея на руках веских доказательств, что Гарвей Кью действительно замешан в каком-нибудь преступлении. Мне же никто не мог запретить действовать в этом направлении. - Бюро Кью находится в Верхнем Манхэттене, - промолвил Флинт, точно прочитав мои мысли, и дал для меня адрес. Я взглянул на часы. До открытия бюро оставалось еще несколько часов. - А где он живет? - Кью имеет дом в районе Восточных Шестидесятых улиц. Я вышел из больницы с твердым намерением нанести визит этому Гарвею Кью... Глава 4 Весь квартал состоял из небольших, но роскошных вилл. Голые деревья, тщательно подметенные каменные ступеньки, современные здания из красного |
|
|