"Филипп Пулман. Тигр в колодце ("Салли Локхарт" #3)" - читать интересную книгу автора

Билл только этого и ждал. Он шагнул вперед, схватил толстяка за воротник
пальто и изо всех сил дернул на себя. Человек даже крикнуть не успел; Лайам
двинул ему в челюсть, и тот рухнул на землю. Ребята проворно утащили тело в
темноту.
На земле оказалась и кожаная сумка. Она была тяжелой, внутри что-то
позвякивало. Билл повесил ее себе на плечо и вдруг увидел, как что-то
сверкнуло возле губ мужчины.
- Осторожно! - сказал он вполголоса, и Лайам ударил человека по руке.
Полицейский свисток покатился в сточную канаву. Билл схватил жертву за
ворот и крепко тряхнул.
- Слушай, - прошипел он, - не вздумай сопротивляться. Будь наша воля,
ты бы уже получил перо под ребра. И получишь, если придется. Выворачивай
карманы, живо. Все вынимай. И только пикни - даже пожалеть об этом не
успеешь.
Трясясь от страха, мужчина поднялся на колени и вывернул карманы.
Роговой гребешок, горсть мелочи, ключи...
- Все вынимай! - настойчиво повторил Билл. Спички. Носовой платок.
Трубка. Кисет. Билл потерял всякое терпение и сам принялся шарить по одежде
мужчины. В кармане жилета он нашел то, что искал, - старую, замусоленную
записную книжку.
- Есть! - сказал он. - А теперь я хорошенько тебе врежу, потому что мне
не нравится, чем ты занимаешься.
Мужчина отпрянул:
- Нет, погодите, не надо...
- Успокойся, я же еще не бью. Просто говорю заранее, поэтому не
жалуйся, что не предупреждал. Но сначала скажи мне: сколько еще народу
работает на твоего хозяина?
- Больше никого, клянусь...
- Только ты один?
- Да, в этом отделе один, честное слово!
- А нет ли у него другого отдела, о котором ты не говоришь?
- Нет! Пожалуйста, отпустите меня! Я обычный человек, я просто пытаюсь
заработать себе на кусок хлеба...
Билл ударил его и положил в карман записную книжку. Отойдя на пару
шагов от мужчины, который стонал, лежа в сточной канаве, он сказал:
- Кстати, на твоем месте я бы не курил здесь трубку. Вон оттуда газ
идет. Такой взрыв получится... Хочешь еще по морде? Нет?
Он пнул его ногой, и ребята, надвинув кепки на глаза, вышли из
подворотни и свернули за угол. Когда они были уже довольно далеко от
переулка, Лайам сказал:
- Ладно, давай мою долю, и я сваливаю. Билл раскрыл кожаную сумку и
достал оттуда несколько монет.
- Держи, - сказал он. - Двадцать. Как и договорились.
- Там больше, чем двадцать, это точно.
- Мы договорились - двадцать, - ответил Билл. - Ты их получил. Не
нравится - в следующий раз возьму с собой Брайди.
- Не трогай Брайди, - ответил Лайам. - Не впутывай ее.
Они обменялись недружелюбными взглядами и разошлись. Лайам повернул
налево и пошел на юг в сторону реки и Ламбета. А Билл направился по
направлению к Сохо.