"Филипп Пулман. Тигр в колодце ("Салли Локхарт" #3)" - читать интересную книгу автораБилл только этого и ждал. Он шагнул вперед, схватил толстяка за воротник
пальто и изо всех сил дернул на себя. Человек даже крикнуть не успел; Лайам двинул ему в челюсть, и тот рухнул на землю. Ребята проворно утащили тело в темноту. На земле оказалась и кожаная сумка. Она была тяжелой, внутри что-то позвякивало. Билл повесил ее себе на плечо и вдруг увидел, как что-то сверкнуло возле губ мужчины. - Осторожно! - сказал он вполголоса, и Лайам ударил человека по руке. Полицейский свисток покатился в сточную канаву. Билл схватил жертву за ворот и крепко тряхнул. - Слушай, - прошипел он, - не вздумай сопротивляться. Будь наша воля, ты бы уже получил перо под ребра. И получишь, если придется. Выворачивай карманы, живо. Все вынимай. И только пикни - даже пожалеть об этом не успеешь. Трясясь от страха, мужчина поднялся на колени и вывернул карманы. Роговой гребешок, горсть мелочи, ключи... - Все вынимай! - настойчиво повторил Билл. Спички. Носовой платок. Трубка. Кисет. Билл потерял всякое терпение и сам принялся шарить по одежде мужчины. В кармане жилета он нашел то, что искал, - старую, замусоленную записную книжку. - Есть! - сказал он. - А теперь я хорошенько тебе врежу, потому что мне не нравится, чем ты занимаешься. Мужчина отпрянул: - Нет, погодите, не надо... - Успокойся, я же еще не бью. Просто говорю заранее, поэтому не работает на твоего хозяина? - Больше никого, клянусь... - Только ты один? - Да, в этом отделе один, честное слово! - А нет ли у него другого отдела, о котором ты не говоришь? - Нет! Пожалуйста, отпустите меня! Я обычный человек, я просто пытаюсь заработать себе на кусок хлеба... Билл ударил его и положил в карман записную книжку. Отойдя на пару шагов от мужчины, который стонал, лежа в сточной канаве, он сказал: - Кстати, на твоем месте я бы не курил здесь трубку. Вон оттуда газ идет. Такой взрыв получится... Хочешь еще по морде? Нет? Он пнул его ногой, и ребята, надвинув кепки на глаза, вышли из подворотни и свернули за угол. Когда они были уже довольно далеко от переулка, Лайам сказал: - Ладно, давай мою долю, и я сваливаю. Билл раскрыл кожаную сумку и достал оттуда несколько монет. - Держи, - сказал он. - Двадцать. Как и договорились. - Там больше, чем двадцать, это точно. - Мы договорились - двадцать, - ответил Билл. - Ты их получил. Не нравится - в следующий раз возьму с собой Брайди. - Не трогай Брайди, - ответил Лайам. - Не впутывай ее. Они обменялись недружелюбными взглядами и разошлись. Лайам повернул налево и пошел на юг в сторону реки и Ламбета. А Билл направился по направлению к Сохо. |
|
|