"Филипп Пулман. Тигр в колодце ("Салли Локхарт" #3)" - читать интересную книгу автора

- Никаких записей о мистере Биче, - сказал он. В его глазах играл
злорадный огонек - он явно радовался тому, что разочаровал ее.
- Спасибо, - ответила Салли, улыбаясь, чтобы не доставить ему
удовольствия, и направилась к двери.
Уже на улице она почувствовала, как кто-то Дергает ее за рукав.
- О, мисс, простите, но...
Это была дама, покупавшая марки.
- Да? - откликнулась Салли.
- Я совершенно случайно услышала, о чем вы говорили с секретарем, и,
возможно, это не мое дело, но я посещала приход мистера Бича, и если вы его
ищете...
- Да, ищу! Как я рада, что вы слышали разговор. Вы знаете, где мистер
Бич?
Старая женщина оглянулась по сторонам и наклонилась поближе к Салли. От
нее пахло лавандой, а меховой шарф источал запах нафталина.
- Думаю, он в тюрьме, - прошептала она.
- Правда? Почему?
- Точно не скажу, потому что не знаю. Видит Бог, я вовсе не хочу
оклеветать несчастного человека, поддавшегося искушению, но правда выйдет
наружу. Я перестала ходить в церковь Святого Фомы за год или два до того,
как его... отстранили, но вы ведь понимаете, - слухами земля полнится... Он
всегда казался мне каким-то нервным. Без семьи, холостяк, а в священниках
этого почему-то не любят. Весь последний год, что я посещала церковь, он
вовсе не казался мне хорошим человеком. Когда рука, дающая тебе облатку во
время причастия, так дрожит, это наводит на определенные мысли, понимаете?
- Значит, вы думаете, он в тюрьме? - спросила Салли.
- Разное поговаривают. Конечно, не всему можно верить, но он так
внезапно уехал... Еще я слышала, церковные власти постарались, чтобы ничего
не просочилось в газеты, но у моей хорошей подруги, мисс Хайн, двоюродный
брат работает в министерстве внутренних дел. Он, конечно, не говорил всего,
что знает, но намекнул, дескать, мистер Бич может находиться в тюрьме.
- Как странно, - сказала Салли. - Но в чем его обвинили?
- Ничего не могу вам сказать. Но не приходится сомневаться, что запасы
церковного серебра (часть которого была подарена семьей Кроссе -
судостроителей) изрядно поредели в то время, напрасно потом искали
серебряную чашу. Понимаете, это тоже наводит на размышления.
- Ясно, - кивнула Салли. - Что ж, большое вам спасибо, миссис...
- Мисс Холл. А вы первый раз в Портсмуте?
Салли попыталась как можно вежливей отделаться от старушки. Она
сказала, что представляет некое миссионерское общество; мистер Бич когда-то
проявлял интерес к их деятельности, а коль скоро уж она оказалась в этих
местах... Нет, конечно, это очень мило со стороны мисс Холл, но она не может
попить с ней чаю, так как опаздывает на поезд. Большое спасибо, всего
хорошего.
Пока поезд под бледными лучами осеннего солнца шел через Гемпшир, Салли
была погружена в мысли: исчезнувший священник, который, может, сидит в
тюрьме, а может, и нет. Запись в метрической книге, которую она видела
своими глазами. Кто-то очень давно все это спланировал, еще до рождения
Харриет. Кто-то так аккуратно плел вокруг нее свою сеть, что она ни о чем не
подозревала, а потом выжидал, когда наступит самый подходящий момент, чтобы