"Филип Пулман. Рубин во мгле ("Салли Локхарт" #1)" - читать интересную книгу автора

по всему, даже до гувернантки тебе далеко. В таком случае мы обратим свои
мысли на поиск более скромного поприща. Возможно, кто-то из моих друзей -
мисс Таллет или миссис Рингвуд - будут столь добры, что найдут тебе место
компаньонки. Я попрошу их. Эллен, можешь принести чай.
Служанка сделала книксен и вышла. Салли села с тяжелым сердцем:
начинался еще один вечер глупых и злых насмешек, и за окнами густели
сумерки, в которых таилась еще неведомая ей угроза.


Глава вторая
Паутина

Прошло несколько дней. Состоялось предварительное слушание по делу о
смерти мистера Хиггса, на котором Салли пришлось присутствовать; миссис Риз
была этим сильно раздосадована, потому что именно на это утро (по
случайному совпадению) был назначен их визит к мисс Таллет. Салли честно
отвечала на все вопросы судьи: она разговаривала с мистером Хиггсом о своем
отце, когда он неожиданно упал замертво. Никто не задавал ей трудных
вопросов и не пытался загнать ее в тупик. Она поняла: если притвориться
слабой и напуганной и при этом постоянно промакивать глаза кружевным
платочком, она сможет легко уклониться от затруднительных вопросов. Ей это
очень не нравилось, но другого оружия не было - кроме револьвера. Но против
ее врага, которого нельзя было увидеть, оно было бесполезно.
Как бы там ни было, никто особенно не удивился кончине мистера Хиггса.
Был вынесен вердикт о естественной смерти: вскрытие выявило серьезную
сердечную недостаточность и дело было прекращено в течение получаса. Салли
вернулась в Айслингтон, и жизнь потекла своим привычным чередом.
Но не совсем. Сама того не подозревая, она задела край паутины, и паук
проснулся. Пока же она пребывала в своем неведении (сидючи в неуютной
гостиной мисс Таллет и слушая, как эта достойная леди на пару с миссис Риз
перебирает ее по косточкам), произошло три события, которые еще немножко
встряхнули паутину и заставили паука обратиться своим взором и мыслью к
Лондону и Салли.
Во-первых, некий джентльмен в холодном доме прочел газету.
Во-вторых, старая - как бы нам ее назвать?.. Впрочем, пока мы не
познакомимся с ней поближе, у нас нет причин в чем-либо ее упрекать, так
что назовем ее просто старой леди, - так вот, эта немолодая леди пригласила
некоего стряпчего к себе на чашку чаю.
И в-третьих, один моряк в очень затруднительном, если не сказать
больше, положении сошел на берег в Ист-Индских доках и занялся поиском
места, где бы переночевать.

Упомянутый выше джентльмен (слуги, когда таковых у него был полный
штат, звали его Майором) жил на побережье, в доме, стоявшем над угрюмой
полосой земли, затопляемой приливом, заболоченной и пустынной во время
отлива. В жилище его не было ничего, кроме самого необходимого, так как
состояние майора со временем претерпело весьма болезненный ущерб. Честно
сказать, оно находилось при последнем издыхании.
В этот день он сидел у подоконника в своей нетопленой гостиной. Окно
выходило на север, на унылое и пустынное море, и все-таки что-то его