"Филип Пулман. Полярные огни ("Причины всех вещей" #1)" - читать интересную книгу автора - Дядя, я же вас от смерти спасла!
На мгновение в комнате повисла тишина. Давясь от рыданий, Люра пыталась вырвать руку из железной хватки лорда Азриела. Не плакать! Только не плакать! - Что ты сказала? - спросил дядя чуть мягче, но лицо у него все равно было мрачнее тучи. - Что вино отравлено, - выдавила из себя девочка. - Я сама видела, как магистр подсыпал в него какой-то порошок. Лорд Азриел разжал пальцы. Люра, обмякнув, сползла на пол, и верный Пантелеймон тут же примостился у нее на плече. Девочка сидела, оцепенев от страха. Никакая сила не смогла бы заставить ее поднять глаза. - Итак. - В голосе лорда Азриела звенело ледяное бешенство. - Я пробралась в рекреацию, - пробормотала Люра несчастным голосом, -- потому что хотела... Ну, просто хотела посмотреть, какая она. Я знаю, что нельзя. Я хотела убежать потихоньку, пока никто не пришел. Потом услышала шаги. Пришел магистр. Пришлось прятаться. Вот сюда, в шкаф. Больше некуда. И я в щелочку видела, как он сыпал в вино какой-то белый... ну, порошочек. А если бы я не сказа... В дверь постучали. - Принесли кофры, - прошипел лорд Азриел. - Марш в шкаф. И чтобы ни звука! Лучше не шути со мной. Словно маленький хорек, Люра скользнула внутрь гардероба и едва успела прикрыть за собой дверцу, как голос дяди произнес: - Да-да, входите! Как он и говорил, снизу принесли кофры. Сквозь щелочку между дверцами она увидела старика-привратника, нерешительно переминавшегося с ноги на ногу на пороге рекреации. За его спиной маячил огромный деревянный сундук. - Давайте, Шустер, давайте, - распорядился лорд Азриел. - Заносите оба. Ставьте вот сюда, рядом со столом. Ну все. Теперь Люра могла наконец перевести дух и даже чуть-чуть пожалеть себя. Плечо и запястье ныли немилосердно. Любая другая девочка на ее месте ревела бы в три ручья, но Люра была не из таковских. Она только закусила губу и осторожно попробовала подвигать больной рукой. Ага, вот так, кажется, легче. Боль потихоньку отпускала. Вдруг в комнате раздался звон бьющегося стекла и словно бы что-то пролилось на пол. - Проклятье, - прорычал лорд Азриел. - Где были ваши глаза, Шустер? Вы только посмотрите, что вы наделали, старый вы осел! Люра сразу все поняла. Дядя украдкой смахнул со стола графин с токайским, да так ловко, что казалось, будто сделал это не он, а бедолага Шустер. Старик опустил тяжелый кофр на пол, кряхтя, распрямился и попятился. - Прошу прощения, милорд. Уж не знаю, как это я... Недоглядел... Близко слишком подошел... Виноват... - Хватит. Быстро несите тряпку какую-нибудь. Все же в ковер впитается! Ну, что вы стоите? Живо уберите этот свинарник! Шустер и его подручный со всех ног кинулись выполнять приказание. Не успела за ними закрыться дверь, как лорд Азриел уже стоял у шкафа и, почти не разжимая губ, говорил, обращаясь к Люре: |
|
|