"Болеслав Прус. Ошибка" - читать интересную книгу автора - Дрожат, пан.
- Выдумываешь! - Нет, пан, слышу... Он взял меня за другую руку. - Ну, сознайся, - сказал он. - Ты не выучил стихотворения и теперь пугаешь старого учителя... Это гадко! Я смотрел на него удивленно, решив, что он с ума спятил. Ну, трясутся стекла - что тут особенного? В эту минуту вошла мама. - Беда, пан Добжанский! - сказала она встревоженно. Теперь задрожали уже и стены, а стекла дребезжали вовсю. Учитель отошел от меня. - Бой идет, - промолвил он глухо. И сел на мой стул, упираясь руками в колени. На дворе поднялся галдеж. Мы побежали туда. Наш работник и служанки разговаривали с каким-то евреем, который ехал на своей таратайке из города. Он указал кнутом в сторону одинокой хаты, крикнул: "Там, там!" И погнал дальше худую лошаденку, которая была вся в мыле. - Там! Там! - повторил за ним работник, указывая на лес, темневший на краю горизонта. - Господи Иисусе! - причитала нянька. Я полез на чердак и выглянул наружу. Ничего необычного. Несколько белых облаков на краю неба, а ниже - синий лес, выгон, на котором бродят черные и рыжие коровы. Над ольховой рощей летит аист, возвращаясь к себе в гнездо, - и больше нигде ничего не видно. Солнце светило, как всегда, воздух был птицы молчали, не нарушая безмолвия. Но вот опять дрогнули стены, раз, другой, третий. Я посмотрел в сторону местечка. Там люди вышли из домов и, стоя на пороге, прислушивались. "Значит, это и есть война? - подумал я. - Ну, и ничего страшного, я бы тоже мог воевать". Вниз я не сходил, рассчитывая, что учитель забудет про меня и от урока сегодня удастся отвертеться. Но пан Добжанский неожиданно кликнул меня. - Ну-с, - сказал он, силясь овладеть собой. - Каждый делает то, что ему полагается. И мы с тобой вернемся к нашим занятиям. Он сел и приказал мне читать стихи с начала, но вдруг передумал и стал линовать тетрадь. Он хотел написать мне первую строку, но перо не держалось в его трясущейся руке. И он сказал, чтобы я сам переписал стихи из книжки. Я принялся за работу, а учитель шагал из угла в угол. Каждую минуту он подходил к окну и прислушивался, а порой бормотал: - Это арьергард... Убрались... Их уже и не слыхать... Правда, ничего больше не слышно? - спросил он меня. Я подумал, что учитель мой, видимо, совсем оглох: ведь не только оконные стекла по-прежнему то и дело дребезжали, - теперь в комнате был отчетливо слышен еще отдаленный гул, как будто сбрасывали бревна с воза. Наконец, эти отголоски стали настолько громкими, что их услышал и учитель. Схватив свою трость и шляпу, он сказал мне: - Урока не будет, можешь убрать книги в ящик. На дворе стояли моя мать, почтмейстер и кассир. Почтмейстер вооружился длинной подзорной трубой. Кассир имел очень довольный вид. |
|
|