"Э.Энни Прулкс. Грехи аккордеона" - читать интересную книгу авторапрезирал погибшего отца. В груди копилась тяжесть - красный камень ненависти
обратился не на американцев, а на глупого, слабого отца-сицилийца, который не научился жить по-американски и позволил себя убить. Он шел вдоль реки, в тени складов, мимо пароходов и грузовых судов, плоскодонных барж, на запах рыбы и мокрого дерева. Несколько рыбачьих лодок были привязаны к доку, другие ползли по реке в ста милях от берега. Кто-то снова и снова насвистывал одни и те же три ноты, грубый сицилийский голос кричал, что его тошнит, два пьяных американца осыпали друг друга проклятиями. На одной лодке было тихо - не считая храпа, приглушенного и булькающего. Надпись на борту: "Звезда Техаса". Он забрался на палубу, свернулся в комок за грудой вонючих корзин и натянул на голову рубаху, спасаясь от комаров. - Боб Джо, - тихо сказал он по-американски, разогревая свою ненависть к сицилийцам. - Меня зовет Боб Джо. Я работаю на вас, пожалуйста. Выше по реке В ста милях выше по реке, на палубе привязанной на ночь дровяной баржи сидел Полло и поглядывал на проходившие мимо пароходы - вдруг у кого кончается топливо, можно крикнуть кочегару: "Кому - дрова, дрова - кому?" - а пока тискал зеленый аккордеон, напевая что-то вроде: Я слышал, как трубит моя Алиса, Я слышал, как трубит моя Алиса, Рыба скреб лезвием финского ножа по гитарным струнам, разливая серебристые подводные звуки, иногда хлопком убивал комара, но думал он о том, что - эге, сидим на этой шаланде вместо "Алисы Адамс", а все потому, что Полло натворил дел, но я-то тут при чем. Мерцающий свет костра, который они развели на берегу, отражался красным в металлических глазах аккордеона. - Бренчишь ты, как дурак, - сказал Полло. Рыба ничего не ответил, только хмыкнул. Но в пепельном свете приближавшегося восхода Рыба навалился на Полло и всадил ему между ребер пять дюймов остро отточенной стали. Срезал с шеи мешочек с золотыми монетами и перекинул за борт содрогающееся тело. Под нежно-фиолетовым, словно внутренность устричной раковины, небом, он отчалил от берега и, оттолкнувшись шестом, двинулся вверх по ленивому течению, увозя с собой аккордеон. ОПЕРАЦИЯ С КОЗЛИНОЙ ЖЕЛЕЗОЙ Клубный аккордеон Прэнк |
|
|