"Э.Энни Прулкс. Грехи аккордеона" - читать интересную книгу автора

презирал погибшего отца. В груди копилась тяжесть - красный камень ненависти
обратился не на американцев, а на глупого, слабого отца-сицилийца, который
не научился жить по-американски и позволил себя убить. Он шел вдоль реки, в
тени складов, мимо пароходов и грузовых судов, плоскодонных барж, на запах
рыбы и мокрого дерева.
Несколько рыбачьих лодок были привязаны к доку, другие ползли по реке в
ста милях от берега. Кто-то снова и снова насвистывал одни и те же три ноты,
грубый сицилийский голос кричал, что его тошнит, два пьяных американца
осыпали друг друга проклятиями. На одной лодке было тихо - не считая храпа,
приглушенного и булькающего. Надпись на борту: "Звезда Техаса". Он забрался
на палубу, свернулся в комок за грудой вонючих корзин и натянул на голову
рубаху, спасаясь от комаров.
- Боб Джо, - тихо сказал он по-американски, разогревая свою ненависть к
сицилийцам. - Меня зовет Боб Джо. Я работаю на вас, пожалуйста.


Выше по реке

В ста милях выше по реке, на палубе привязанной на ночь дровяной баржи
сидел Полло и поглядывал на проходившие мимо пароходы - вдруг у кого
кончается топливо, можно крикнуть кочегару: "Кому - дрова, дрова - кому?" -
а пока тискал зеленый аккордеон, напевая что-то вроде:

Я слышал, как трубит моя Алиса,
Я слышал, как трубит моя Алиса,
Она трубила, как труба, когда я лез на борт.

Рыба скреб лезвием финского ножа по гитарным струнам, разливая
серебристые подводные звуки, иногда хлопком убивал комара, но думал он о
том, что - эге, сидим на этой шаланде вместо "Алисы Адамс", а все потому,
что Полло натворил дел, но я-то тут при чем. Мерцающий свет костра, который
они развели на берегу, отражался красным в металлических глазах аккордеона.
- Бренчишь ты, как дурак, - сказал Полло. Рыба ничего не ответил,
только хмыкнул.
Но в пепельном свете приближавшегося восхода Рыба навалился на Полло и
всадил ему между ребер пять дюймов остро отточенной стали. Срезал с шеи
мешочек с золотыми монетами и перекинул за борт содрогающееся тело. Под
нежно-фиолетовым, словно внутренность устричной раковины, небом, он отчалил
от берега и, оттолкнувшись шестом, двинулся вверх по ленивому течению, увозя
с собой аккордеон.


ОПЕРАЦИЯ С КОЗЛИНОЙ ЖЕЛЕЗОЙ


Клубный аккордеон


Прэнк