"Игорь Пронин. Приключения Чиптомаки ("Мир Иеро Стерлинга Ланье" #5)" - читать интересную книгу автора

- Не лучше, старик. Спи, завтра с утра мы выходим.
Лэпхо со стоном повалился на спину. Гольто присел рядом, хотел что-то
спросить, но передумал, лишь только разглядел хорошенечко при свете костра
татуировку.
- Боишься его с кем-нибудь спутать? - сварливо спросил старик. - Не
бойся, я буду рядом, когда он нас к себе в пасть запихает. Ох, и-эмма,
прости меня, Джу-Шум, прости слугу своего верного!
Костер догорал. Купцы завернулись в запыленные одежды, засопели устало.
Имам положил на колени меч и выразительно посмотрел на Салакуни, однако
гигант продолжал рассматривать звезды, лишь повел лениво рукой. Амулет
позволял ему видеть этих светящихся точек в несколько раз больше, зрелище
завораживало.
- Так что? - не выдержал имам.
- Ни к чему это!.. - громко зашипел Джокия. - Мы на юго-запад идем, а
купцы на восток, никогда больше не встретимся! Зачем же людей невинных
губить?
- Затем, что на востоке они могут встретить тех, кто нас ищет, -
спокойно пояснил Абу-Салтан. - Покажут им дорогу.
- До Озерной страны нас никто не догонит, а там мы никого не боимся,
там у нас будут сотни воинов!
- Ревуны догонят, - заметил разбойник. - Я бы убил, раз дело серьезное.
Впрочем, как хотите.
- Не хочу, - громко проговорил Салакуни, не отрывая глаз от звездного
неба.
Толстый купец шумно вздохнул и перевернулся на бок. Теперь он мог
больше не изображать из себя спящего, а и в самом деле отдохнуть. Постепенно
последние язычки пламени исчезли, оазис погрузился в сон.
Утром Чиптомака закатил целую истерику.
- Я не могу идти, и-эмма! Все мои кости разможжены, все мои жилы
перекручены! - стонал он. - Идите без меня, бросьте меня с гуолем, или, еще
лучше, пусть эти добрые люди отнесут меня в Вилли-Шат, им-то спешить некуда.
Зачем я тебе, Салакуни?
- Я тоже себя не очень хорошо чувствую, - робко сказал Гольто. - Вроде
в ушах звенит и перед глазами круги. А еще в животе колет.
- Вставайте и идите, пока я вас не зарезал обоих из жалости! - зарычал
Салакуни. - Старик, ты же без меня пропадешь даже в джунглях, а из пустыни
тебе точно не выбраться!
- Зачем они нам? - тихо спросил имам, и Джокия взглядом подтвердил
своего согласие. - Пусть добираются домой как хотят. А мы, воины, отнесем
амулет в храм.
- Лэпхо должен всегда быть со мной, чтобы потом складывать песни, -
пояснил Салакуни. - Я ведь великий воин, и не могу сам упомнить все подвиги.
Да и не правильно это, когда песни с чужих слов поют. Пусть все видит. А
воришку я из петли вытащил, это у него наказание такое, со мной ходить.
Пришлось обоим больным подняться и опять замыкать шествие. Последнее,
что успел сделать Чиптомака - сменять свой меч на большую флягу. Потрясенные
такой щедростью купцы выдали старику еще и мешочек с лепешками, который он
тут же повесил на ворчащего Гольто.
- Дай лучше флягу понести!
- Ты думаешь, и-эмма, что раз ты сам дурак - так и вокруг дураки? -