"Джон Бойнтон Пристли. Герой-чудотворец" - читать интересную книгу авторамере легко показать "Колокольчик" как место, где царит дух приятельских
отношений, атмосфера с рождественской открытки, подобно атмосфере в "Кабаньей голове" на Истчип [лондонская улица] или "Белом олене" из "Пиквика" - отличный старый эль, яркие характеры, рассказы и песни, словом, старая добрая Англия, отдых и беззаботность. К сожалению, ни одна из этих картин, красивых и приносящих удовольствие, не будет ни чем иным, как только фальшивкой. За стойкой скучали две девицы и молодой человек, громко посасывающий дупло в зубе. У стойки сидело несколько мужчин, которые, казалось, совсем не стремились напиться до смерти или заводить друг с другом приятельские отношения. Не слышалось ни пьяной брани, ни взрывов смеха. Общая атмосфера была та же, что и на базарной площади - безразличное ожидание: девицы ждали, когда ресторан закроется, посетители ждали, когда войдет кто-нибудь из знакомых или когда часы пробьют четверть или половину, сам ресторан, как и весь город, казалось, ждал какого-то происшествия, хотя поверить в то, что может что-то произойти, было вообще трудно. Войдя в ресторан, Чарли тотчас же понял, что "Колокольчик" не развеселит его, но он особенно и не надеялся развеселиться здесь. Одна из девушек, что повыше, зная Чарли как посетителя, немного оживилась. Ставя на стол заказанный им стакан бочкового, она снизошла до того, что заметила, что его друг последнее время не заходит. Этот "друг" - девушки из ресторана любят поговорить о "друзьях" мужчин, потому что у девушек из ресторана несколько приукрашенное представление о жизни мужчин и их взаимоотношениях - этому способствует и работа девушек и то, что они видят, - этот друг был просто человек, с которым Чарли однажды провел безразлично, заходит друг или нет, но ему было приятно, что девушка проявила интерес. Ее внимание не пробудило в нем мужского тщеславия, к девушке он был совершенно равнодушен, но приподняло чувство собственного достоинства и самоуважения как жителя города. Его заметили в "Колокольчике", а это уже что-то значит. Он почувствовал себя увереннее. Он отнес свой стакан на столик в неглубокой нише, закурил сигарету и, так как делать было больше нечего, развернул "Дейли трибюн", которую принес с собой. Он читал несколько минут, пока звук нового голоса с несвойственным для этих мест акцентом не заставил его поднять голову. Голос принадлежал мужчине, который заказывал у стойки выпивку. Получив ее - виски - человек повернулся и направился к нише, где сидел Чарли. У него было очень красное лицо и громадный мясистый нос; очевидно, когда-то нос был перебит. В одной руке человек держал рюмку, в другой - плоский кожаный портфель. Портфель неожиданно раскрылся, из него высыпались пачки бумаг - белой с цифрами и синей с чертежами. Они упали между Чарли и толстяком, толстяк громко выругался. Чарли наклонился и помог ему собрать бумаги. Побагровев от натуги, человек сел рядом с Чарли и коротко поблагодарил его. - Выпьем? - вопрос звучал скорее как приказание. Чарли смутился. - Даже не знаю. - Конечно, знаете. Вам надо выпить. Что это у вас там? Бочковое? Эй! - крикнул он к удивлению "Колокольчика". - Стакан бочкового джентльмену! Он внимательно проверил содержимое портфеля и больше не разговаривал, пока не |
|
|