"Джон Бойнтон Пристли. Затемнение в Грэтли (Авт.сб. "Затемнение в Грэтли")" - читать интересную книгу автора

- Правильно, - вставил второй офицер.
Фрэнк в этот момент был где-то в другом конце бара.
- Только потому, что я пытаюсь сохранить юмор, - продолжал мистер
Периго жалобно, - и не щеголяю все время своим патриотизмом... Нет, это
уже слишком! И я скажу это в лицо полковнику Тарлингтону. Не всякий же
может держать себя так, как будто он - родной брат аллегорической
Британии. Да и внешне не все могут походить на Тарлингтона - ведь он
точь-в-точь национальный флаг: белый, синий и красный.
Эта острота ужасно насмешила Шейлу. Она, видимо, уже немного опьянела
да и вообще была из тех женщин, которым постоянно нужна атмосфера шумного
веселья. Или я ошибался?.. И где я ее видел раньше?!
Я заказал вино для всех. Потом осведомился, кто такой Тарлингтон.
- Один из местных заправил, - сказала Шейла небрежно. Она уже утратила
всякий интерес к этому разговору.
- Он член правления Электрической компании Чартерса, - пояснил мистер
Периго, знавший, по-видимому, всех и вся. - И, кроме того, важная шишка в
местной организации консерваторов. Он из тех, кто никогда не упускает
случая сказать другим: "Все на фронт!" или что-нибудь в этом роде. И,
кажется, он копьеносец или знаменосец в отряде местной обороны. Но сами
посудите - называть меня пятой колонной только потому, что я люблю иной
раз пошутить!
- А я полагал, что у вас тут уже перестали говорить о пятой колонне, -
сказал я.
- Да и в самом деле перестали, - отозвался второй офицер. (Я уже успел
заметить, что он осел.) - Их давно переловили и всех посадили под замок.
- Ну, нет, я бы этого не сказала, - покачала головой Шейла с
глубокомысленной миной, какую всегда делает ветреница, пожелавшая вдруг
говорить серьезно. - Десятки их шныряют повсюду.
- Откуда вы знаете, Шейла?
- Знаю, и все.
Подняв брови, я посмотрел на мистера Периго, и он тотчас мигнул мне в
ответ. Глаза у него были очень светлые, словно выцветшие, и странно
выделялись на этом безжизненном, накрашенном лице. Волосы на висках были
седые, зато на макушке - фальшивая накладка безупречно каштанового цвета.
- Смотрите-ка, вот и Дерек с Китти! - закричала Шейла и, вскочив,
побежала им навстречу.
Я смотрел ей вслед, все еще мучимый тем же неотвязным вопросом.
- Обворожительная женщина, - сказал мистер Периго с
фарфорово-деревянной усмешкой, противоречившей его словам. - Мы все очень
любим Шейлу. Не правда ли, миссис Форест? Она такая веселая,
жизнерадостная. Один мой знакомый, командированный сюда на службу и
скучающий здесь, как в ссылке, говорил мне недавно, что бывают дни, когда
только возможность изредка любоваться чудесными ногами Шейлы удерживает
его от самоубийства.
Миссис Форест немедленно призвала его к порядку.
- А ведь ей много пришлось пережить до того, как она вышла за Лайонела
Каслсайда, - сказал напыщенным тоном майор Форест. - Она очень рано вышла
замуж, бедняжка, и первый муж ее скоропостижно скончался в Индии. Она
никак не может забыть его.
- Да, - подхватила миссис Форест, склонная к сентиментальности после