"Нэнси Прайс. Женщина ночи" - читать интересную книгу автора

держала книгу. Некоторое время они сидели молча в сгущающихся сумерках. Лишь
слабый свет от фонарей в парке освещал их. Наконец Бет нарушила молчание.
- Я люблю сидеть здесь в сумерках, - произнесла она и вздохнула. - Что
мы будем делать с путешествием?
В окно Мэри видела Рэндела, сидящего за письменным столом. Его лысина
была ярко освещена настольной лампой.
- Я думаю о том, как мы будем платить за ваше с Джеем обучение, и о
том, где взять деньги для нового магазина Дона... и о том, как Рэндел
перенесет это путешествие.
- Как я хочу, чтобы Майкл был здесь и поехал вместе с нами, - сказала
Бет. - Он был так далеко, когда учился в Йельском университете. Но сейчас он
гораздо дальше. Мы даже не можем позвонить ему. А письма к нему идут много
недель.
- Он даже не будет знать, что мы едем. Во всяком случае, долгое время.
- Затерянная в центре Африки деревушка. Я отыскала ее на карте и
попыталась вообразить, как он там живет, но у меня ничего не получилось. Я
пишу и пишу ему письма, но даже не знаю, получает ли он их.
Стало совсем темно. Они сидели, вдыхая аромат теплой летней ночи, и
думали о Майкле.
- Меня волнует мысль о том, что Рэндел снова окажется там, где мы
провели счастливый медовый месяц, мы были такими разными тогда.
- Может быть, он все вспомнит и будет счастлив, - предположила Бет. -
Он подумает о том, что прошло много времени после медового месяца, многое
изменилось: эти книги и то, что он стал знаменитым, премии и, наконец, эта
последняя книга.
- Да. - Голос Мэри звучал тихо. - Он достиг всего этого.
Когда Бет и Мэри вернулись в дом, там все еще пахло ужином. По узкой,
тускло освещенной лестнице они поднялись наверх - там находились спальни.
Зайдя в комнату Дона, Мэри увидела, что он уже спит, завернувшись в
простыню и слегка похрапывая во сне. "Спокойной ночи", - прошептала она и
легонько провела рукой по горячей спине Дона. Мэри окинула взглядом комнату:
кругом разбросаны газеты и журналы, чертежи и фотографии. Когда-то Дон делил
эту комнату со старшим братом. Но сейчас Майкл далеко, и его кровать
вынесли. Вместо нее Дон разрешил Джею установить полки с орхидеями.
Следующая комната принадлежала Бет. Дочь сидела в круге света,
падающего от настольной лампы, и перебирала книги, которые она должна
прочесть летом в соответствии со школьными требованиями.
- Спокойной ночи, - пожелал ей Джей, когда она проходила мимо его
комнаты.
Мэри тоже пожелала ему доброй ночи и прошла дальше, оставив сына
наедине с его любимыми пинцетами, пробирками, бутылочками, гербариями,
пакетами с семенами, коллекцией насекомых, ножами и ложками, которые он
таскал из кухни. Несмотря на кажущийся беспорядок, Джей ориентировался здесь
с закрытыми глазами.
Мэри направилась в ванную комнату. По дороге она слышала, как жужжат
большие вентиляторы, освежая воздух в доме. В ванной она открыла кран с
холодной водой и встала под тугие струи, сгоняя дневную усталость. Потом она
растерлась полотенцем и надела ночную сорочку.
Выйдя в холл, Мэри почувствовала запах вина: Рэндел, наверное, был уже
в постели. Все в доме было погружено во тьму, ровно гудели вентиляторы - их