"Джереми Прайс. Невеста капитана Тича (Авантюрно-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора

Баджера в уплату за провоз трех пассажиров до Вест-Индии! Двести пятьдесят
золотых соверенов - практически стоимость всего груза в кормовом трюме
"Ямайской Девы"!
- Да, мистер, - ответил он своему помощнику. - Они собираются
доставить нам это удовольствие. Сдается мне, у них внезапно появился вкус к
морским прогулкам! - Капитан захохотал. - Да, им нужен Барбадос! Они все
сходятся на том, что лучше сбежать на край света, чем оставаться дома и
щипать пеньку в Эдинбургской тюрьме. Честно говоря, я не особенно осуждаю
их за это!
Взгляд мистера Мэрки скользнул в сторону, где у борта лежали штабеля
тяжелых тиковых бревен. И постепенно в его мозгу начала зарождаться идея,
вырисовываясь все явственнее, словно паутина под усердными стараниями
трудолюбивого паука:
- Не пристукнуть ли мне молодого щеголя сегодня ночью, да и за борт -
а, капитан? И старуху тоже?
Баджер так широко растянул в улыбке щербатый рот, что у него даже зубы
заломило от холодного морского ветра.
- О, я завидую вашему, уму, мистер Мэрки - положительно завидую! -
сказал он. - Тонкий и изворотливый, как у змеи! Братца прихлопнуть,
сестрицу затащить к себе в постель! Взбудоражить всю команду и дать майору
Боннету повод проткнуть вас шпагой - просто для того, чтобы досадить мне и
заставить делать работу первого помощника наряду со своей собственной!
Он протянул руку и постучал кургузым пальцем по необъятной груди
мистера Мэрки:
- Смотрите, чтобы с этим молодым франтом не приключилось ничего
неожиданного, мистер, потому что сейчас я сообщу вам новость, которая вас
удивит. Этот парень - врач. Доктор, понимаете? Во время всего нашего
путешествия у нас на борту будет собственный врач, чего с нами еще ни разу
не случалось за последние пятнадцать навигаций! А когда мы доберемся до
Барбадоса - с божьей помощью! - то сколько, по-вашему, можно там получить
за молодого здорового и сильного доктора? Сколько нам за него заплатят
береговые братья [Береговые братья - так называли себя пираты,
подвязавшиеся в районе Карибского моря и основавшие своеобразную пиратскую
республику на острове Тортуга у северо-западного берега о. Гаити.] -
капитан Авери, например? Или Барто Робертс? Или, скажем, Черная Борода?
Все это было слишком мудреным для мистера Мэрки. Он ухватился за
последнее из того, что понял:
- Черная Борода? - осклабился он. - Мой старый корабельный товарищ! Мы
с ним служили под командой капитана Хорнигольда. Во время войны с
французами, на ямайском капере [Капер - каперское судно, владельцы которого
имели официальные полномочия на захват торговых судов враждующих держав
(XVI-XVIII вв.).]. Еще до того, как они занялись пиратством - он и капитан
Хорнигольд, то-есть. Честно говоря, я его немного побаивался в те дни,
Черную Бороду! Мы все его боялись. Это был настоящий дьявол. Бешеный, как
барракуда!
- А в наши дни вы бы боялись его еще больше, и я ничуть не был бы этим
удивлен! - засмеялся капитан Баджер и собрался было уходить, но в
медлительном мозгу мистера Мэрки все еще оставался непереваренный кусок:
- А если не сплавлять этого молодого доктора за борт, капитан, то,
может, просто легонько стукнуть его по голове? Чтобы он лежал спокойно до