"Ричард Пратер. Троянский катафалк ("Шелл Скотт" #23) " - читать интересную книгу автораперекинуться несколькими словами с грубоватым трудягой Джеком Джексоном, от
которого пахло потом, а не французскими духами. Я подошел к нему и крикнул: - Здорово, Джексон! Он увидел меня и поспешил навстречу, краснорожий крепыш с огненно-рыжей шевелюрой и ручищами, как окорока. Мы обменялись рукопожатием, и он сказал: - Шелл, белоголовый проходимец, что привело тебя сюда? Я же вас предупреждал, что он был сквернослов. - Не желание повидаться с тобой, Джексон. - Ну, не хочешь говорить, не говори. Послушай, мой парень построил уже шесть домов в Войл Хайтс. Целых шесть, можешь поверить? Зарабатывает больше меня, понимаешь? Я был рад это слышать. Несколько лет назад с моей помощью его сына упрятали в окружную тюрьму на шесть месяцев за угон автомобилей, и в то время Джек не питал ко мне добрых чувств. Но наука пошла парню на пользу, он образумился и по собственной инициативе пошел в строительную организацию. Теперь он получал хорошие деньги, позабыв о прежних привычках. - Он зарабатывает больше, потому что работает прилежнее, - поддразнил я, - он строит, а ты разрушаешь. Да к тому же через каждые двадцать минут делаешь перерыв. - И как только язык поворачивается говорить такое? Я впервые прекратил работу с самого утра. Кофейный перерыв. Кроме того, если я буду работать слишком быстро, начнутся неприятности с тем, кто увозит обломки. Он отстегнул плоскую фляжку с пояса, отвинтил крышку и хлебнул прямо из горлышка, сощурился, крякнул и облизал губы. - Человек должен поддерживать свои силы. - А ты не боишься, что как-нибудь "перекофеишься" и стукнешь этим ядром себя по голове? - Ни боже мой. После двух таких фляжек я могу спокойно сбросить муху со стены, не повредив ни одного кирпичика. Ну а кофеек, как ты сказал, мне нужен только для того, чтобы не спятить на работе. Возможно, тебе это кажется интересным и восхитительным... - Да нет, не совсем! - Мне моя работа действует на нервы, если хочешь знать. А иной раз у меня появляется какое-то дикое чувство, как будто я какое-то чудовище, которое должно разрушить эту улицу. Обведя круг, я спросил: - Что здесь происходит? Какие-то миллионеры строят новые банки и отели? - Обновление города, они так это называют. Так вот оно что, еще один проект перестройки города, которая никому не нужна, но оплачивать ее будут из федеральных фондов. По-моему, куда понятнее сказать "из моего собственного кармана". Джек продолжал: - Три квартала полностью будут снесены, вот этот и те два. Он показал, какие именно. - Ты хочешь сказать, что здание Себастьяна тоже? - Да-а. За него примемся на будущей неделе, затем соседние с ним. Работы у меня будет выше головы, некоторые из этих старых зданий не так-то легко разрушить. |
|
|