"Терри Прэтчетт. Глиняные ноги" - читать интересную книгу автора Констебль Ангуа вышла из переулка на ходу застегивая ремень.
- Мне кажется, что все прошло очень хорошо, - сказал Кэррот, - и если дальше будет так продолжаться, мы будем приобретать все большее уважение общества. - Пфф! Ну и рука у того мужика! Я сомневаюсь, знает ли он вообще, что означает выражение "нижнее белье", - сказала Ангуа, вытирая рот. Автоматически они начали шагать вдоль по улице энергосберегающей походкой полицейских, когда нога, для придания движения полицейскому, раскачивается как маятник с минимальным расходом энергии. "Умение ходить очень важно", - всегда говорил Ваймз, и потому что так говорил Ваймз, Кэррот в это верил. Ходить и разговаривать. Ходить достаточно далеко и разговаривать с достаточным числом людей, и рано или поздно ответ найдется. "Уважение общества", - подумала Ангуа. Фраза Кэррота. Фактически это была фраза Ваймза, хотя Сэр Самуэль обычно сплевывал после нее. Но Кэррот в это верил. И именно Кэррот предложил руководству города, чтобы рецидивисты получали шанс "искупить вину перед обществом", ремонтируя дома пожилых людей. И это стало еще одной проблемой стариков, ведь, учитывая уровень преступности Анк-Морпорка, такая практика привела к тому, что за полгода прихожую одной старушки столько раз обклеивали обоями, что теперь она могла двигаться в ней только боком. (С другой стороны, коммандер Ваймз, считал, что преступникам надо устраивать короткий, но крепкий шок. Сила шока зависела от того, насколько крепко можно было привязать преступников к электродам.) - Я нашел кое-что интересное, тебе тоже будет любопытно на это посмотреть, - сказал Кэррот, после короткой паузы. - Но я не скажу тебе что это, я хочу, чтобы это было сюрпризом,- сказал Кэррот. - О. Хорошо. Ангуа прошла немного в задумчивости и потом сказала: - Мне интересно, это будет таким же сюрпризом, как и та коллекция камней, что ты показал мне на прошлой неделе? - Хорошая была коллекция, правда? - сказал Кэррот с энтузиазмом. - Я столько раз проходил по той улице, и никогда не подозревал, что там находится музей минералов! И какие там силикаты! - Удивительно! И ты думаешь, что люди толпой ринутся туда, как только узнают об этом? - Да. Не могу представить, почему нет! Ангуа напомнила себе, что у Кэррота никогда не было и намека на чувство юмора. Она сказала себе, что не его вина, что гномы показали ему некоторые шахты, и он действительно решил, что куски камней могут быть интересны всем. А за неделю до этого они ходили на сталелитейный завод. Там тоже было очень интересно. И все равно... все равно... Кэррот не мог не нравится. Кэррот нравился даже людям, которых он арестовывал. Он нравился даже старухам, которые постоянно дышали из-за него свежей краской. Он нравился ей. Очень. Из-за этого бросить его будет еще тяжелее. Она была оборотнем-волком. В этом было все. Приходится или тратить все свое время, на то чтобы люди не узнали этого, или позволить им узнать и |
|
|