"Терри Прэтчетт. Глиняные ноги" - читать интересную книгу автораa fenetre avec rideaux houlant (свеча освещающая окно теплым заревом,
ах-ха), нижняя половина - два канделябра illumine (отражает, что несчастный человек продает свечи и богатым и бедным без разбора). К счастью его отец владел гаванью, что позволило нам протянуть линию с изображением гребня волны с lampe au poisson (лампа сделанная в виде рыбы), отражая профессии его и его сына. Девиз я оставил на обычном современном языке - "Арт стоит свеч". Я извиняюсь, ах-ха, это ужасно, но я не могу ничего поделать с этим. - У меня уже бока болят от смеха, - сказал Ваймз. Какая-то мысль крутилась у него на уме, но он никак не мог ее уловить. - Этот - для мистера Герхардта Хука, президента Гильдии Мясников, сказал Дракон. - Его жена сказала, что ему необходим герб, и кто мы такие, чтобы спорить с дочерью торговца требухой, таким образом, мы сделали ему красный щит, это - кровь, голубые и белые линии - передник мясника, все это мы разделили линией сосисок, а в центре поместили топорик для рубки мяса, вложенный в руку с перчаткой, боксерской перчаткой - лучшее что, ах-ха, что мы могли сделать для слова "Хук". Девиз - Futurus Meus est in Visceris, что переводится как "Мое будущее в нутре", и относится и к его профессии и к, ах-ха, намеку на старый обычай говорить... - ... будущее исходит изнутри, - сказал Ваймз. - Чудесно, - что бы ни означала та крутящаяся в его голове мысль, она становилась все более назойливой. - А этот, ах-ха, для Рудольфа Горшка из Гильдии Хлебопеков, - сказал Дракон, указывая костлявым пальцем на третий щит. Можете прочесть его, коммандер? Ваймз угрюмо посмотрел на щит. он. - Э... хлебопек использует огонь, а горшок для воды, я думаю... - И каламбур с именем, - сказал Дракон. - Ну только если его звали Рози, Я..., - Ваймз поморгал. - Роза это цветок. О, черт побери. Цветок - мука. Мука, огонь и вода? Но горшок какой-то странный. Ночной горшок что ли? - Раньше хлебопеков называли писсуарами, - сказал Дракон. - А что, коммандер, сделаем мы из Вас хорошего геральдиста! А девиз? - Quad Subigo Farinam, - сказал Ваймз, и наморщил лоб. "Потому-что"... "мучнистый" - это что-то от кукурузы, или муки, правильно?... о, нет... "Потому-что мешу тесто"? Дракон похлопал. - Неплохо, сэр! - Долгими зимними вечерами здесь должна собираться куча народа,- сказал Ваймз. - И это и есть геральдика? Кроссворды и каламбуры? - Конечно, и даже больше того, - сказал Дракон. - Эти гербы довольно-таки просты. Нам надо было лишь их придумать. Тогда как предтечи гербов старых семей, таких как Ноббсы... - Ноббсы! - воскликнул Ваймз, как монету уронил. - Вот оно! Вы сказали "Ноббс"! Еще до этого - когда Вы говорили о старых семьях! - Ах-ха. Что? О, конечно. Да. О, да. Старая добрая семья. Хотя сейчас, к сожалению, пришедшая в упадок. - Уж не имеете ли Вы в виду, что Ноббс является... капрал Ноббс?!? - ахнул Ваймз, страх оборвал его слова. Книга раскрылась. В оранжевом свете Ваймз увидел вверх ногами смутные |
|
|