"Терри Прэтчетт. Угонщики (Номы 1)" - читать интересную книгу автора

вы - пришельцы из другой части Магазина. Из отдела Дамского Белья Или
Молодежной Моды. Почему бы нет? Мы никогда не исследовали эти отдаленные
области, так что...
- Да нет же, мы... - начал Масклин. Герцог остановил его
повелительным жестом.
- Слушай меня, - потребовал он, сверкнув глазами. - Я не возлагаю
вину на вас. Мой сын - слишком впечатлительный молодой человек. И я не
сомневаюсь, что он просто подговорил вас. Парень совершенно свихнулся:
бегает смотреть на грузовики, наслушался всяких глупых историй - вот мозги
у него и съехали набекрень. Только у меня пока есть собственная голова на
плечах. - В голосе герцога послышался вызов. - А для крепких парней, вроде
тебя, всегда найдется место среди латников Галантерейи. Так что забудем
это маленькое недоразумение, и все.
- Но мы действительно приехали снаружи.
- Нет никакого Снаружи! - закричал герцог. - Наружу попадают только
умершие, и то, если они вели праведную жизнь. Вот они будут пребывать
Снаружи - в сиянии вечной славы. А теперь - к делу. - Герцог хлопнул
Масклина по плечу. - Брось эту глупую болтовню. Нам нужна твоя помощь.
Ведь перед нами стоит поистине героическая задача...
- А в чем она состоит?
- Ты ведь не желаешь, чтобы наш отдел захватили Скобяные Изделия? -
требовательно спросил Герцог. Масклин непонимающе глянул на Ангало. Тот
резко кивнул.
- Полагаю, что нет, - пробормотал Масклин. - Но вы ведь все - номы,
разве не так? И ведь тут всем хватает места. Зачем же тогда вы только и
делаете, что ссоритесь между собой? Это же глупо.
Краешком глаза он видел, как Ангало закрыл лицо руками.
Герцог побагровел.
- Глупо? Ты сказал "глупо"?
Масклин хотел было взять свои слова обратно, но он вырос честным
номом. Он чувствовал, что не настолько хитер, чтобы солгать и вывернуться
из неприятной ситуации.
- Ну... - начал он.
- А ты хоть когда-нибудь слышал о таком понятии, как "честь"? -
взревел герцог.
Масклин немного подумал и кивнул.
- Скобяные изделия хотят захватить весь Магазин, - поспешно вмешался
в разговор Ангало. - Это будет просто ужасно. А ведь есть еще и Дамские
Головные Уборы. Они ничем не лучше.
- Почему? - удивился Масклин.
- Почему?! - взорвался герцог. - Да потому, что они испокон веков
ведут с нами вражду! А теперь можете идти, - прибавил он чуть спокойнее.
- Куда?
- К Скобяным Изделиям. Или к Дамским Головным Уборам. Или к
Канцелярским Принадлежностям. Это как раз народец вам под стать. Или
обратно, Наружу, в общем, куда хотите, это уже не мое дело, -
саркастически расхохотался герцог.
- Мы хотим получить обратно наш кубик, - бесстрастно объявил Масклин.
Герцог поднял с пола черный ящичек и швырнул его в лицо Масклину.
- Извините меня, - пожал плечами Ангало, когда они вышли из зала. - Я