"Терри Прэтчетт. Угонщики (Номы 1)" - читать интересную книгу автора

- Неужели? - подозрительно спросил Ангало.
- Да уж конечно, - пожала плечами Морки, нащупывая под ногами почву.
- Это не банан, а недомерок какой-то. Вот те, что мы ели дома... - Она на
мгновение смолкла и оценивающе взглянула на банан, лежавший на двух
подставочках, словно каноэ. Губы ее беззвучно шевелились. Наконец она
придумала ответ. - О, - объявила она с видом триумфатора, - мы с трудом
выкапывали их из земли! - И старуха победоносно посмотрела на Ангало. Тот
лишь отвел глаза в сторону, сознавая свое поражение.
- Ну как бы там ни было, - пробормотал он, глядя куда-то в сторону, -
угощайтесь. А номам-распределителям скажете, чтобы записали все на счет де
Галантерейи. Только не говорите, что вы - Снаружи. Я хочу, чтобы это было
сюрпризом!
И тут, не дожидаясь дальнейшего приглашения, все бросились к еде.
Даже бабушка Морки и та в мгновение ока оказалась около кучи лакомств. Вид
огромного куска пирожного наполнил ее душу удивлением и восторгом.
Один лишь Масклин остался стоять, где стоял, хотя живот у него
сводило от голода. Он пока плохо понимал, как была устроена жизнь в
Магазине, и его не покидало смутное чувство, что не надо сразу
соглашаться, иначе потом из этого никогда не выпутаешься.
- А ты что, не голоден? - спросил Ангало.
- Голоден, - кивнул Масклин. - Я совсем ничего не ел... Но откуда
берется эта еда?
- Мы просто забираем ее у людей, - беззаботно пожал плечами Ангало. -
Они же такие глупые, сам ведь знаешь.
- И они ничего не замечают?
- Они думают, что во всем виноваты крысы, - хихикнул Ангало. - Когда
мы идем тырить еду, мы прихватываем с собой крыс. То есть так делают
семейства из Продуктового отдела, - поправился он. - Но иногда они и нас
берут с собой на дело. А люди думают, что это все - крысы.
Брови Масклина поползли вверх.
- Тырить? - пробормотал он.
- Ну да, - отмахнулся Ангало. - Брать без спросу. Масклин кивнул.
- И люди на это ловятся? - с сомнением спросил он.
- О, они страшно глупые, я же говорил тебе. - Ангало ходил вокруг
Масклина кругами. - Ты должен познакомиться с моим отцом. Хотя, конечно, и
так все ясно - вы присоединяетесь к отделу Галантерейи, это дело решенное.
Масклин взглянул на своих. Они разбрелись между продуктовыми лотками.
Торрит был занят поеданием куска сыра величиной с собственную голову.
Бабушка Морки с подозрением изучала банан, словно он мог взорваться, как
только она к нему приблизится, и даже Гримма не обращала на Масклина
никакого внимания.
Масклин почувствовал себя потерянным. В чем он знал толк, так это в
выслеживании крыс по полям, он умел завалить дичь одним ударом копья и в
одиночку дотащить добычу домой. Ему и впрямь все это нравилось; а еще ему
нравилось, когда он слышал что-нибудь вроде: "Хорошо сделано, парень".
Теперь у него появилось чувство, что здесь ему не придется
выслеживать бананы...
- Твой отец, кто он? - произнес Масклин.
- Герцог де Галантерейя, - гордо объявил Ангало. - Защитник
Антресолей и Самодержец Закусочной.