"Александр Прасол. Япония Лики времени (Менталитет и традиции в современном интерьере)" - читать интересную книгу автора

ведь во всем мире это делают". А Нитирэн (1222-1282) учил, что вино пить
можно, но делать это следует вместе с женой и при этом декламировать Сутры
Лотоса (Nakamura, 1960: 559). Японский буддизм более терпимо, чем индийский
и китайский, относился к любви и физической близости между мужчиной и
женщиной, считая этот аспект жизни естественным и необходимым. Японские
религиозные постулаты мирно уживались с человеческими слабостями и
удовольствиями.
Когда в XVI веке европейцы завезли в Японию христианство, то жители
архипелага и ему обрадовались, восприняв его как еще одно учение, которое
может оказаться полезным в практической жизни. Чем немало удивили
миссионеров, привыкших к религиозным войнам и крестовым походам против
неверных. По европейским меркам, христианство распространялось в Японии
чрезвычайно быстро: за пять десятилетий миссионерам удалось обратить в свою
веру около 600 тысяч японцев (Эбисава, Оути, 54).
Последующие гонения на христиан стали одним из тех редких случаев в
японской истории, когда светская власть прибегла к репрессиям против
верующих. Всего таких случаев было три. Кроме христиан преследовали членов
секты Учения о Чистой Земле и апологетов одной из непримиримых сект Нитирэн,
объявивших бойкот иноверцам. Во всех трех случаях поводом для репрессий
послужили не собственно религиозные воззрения, а опасения по поводу их
социальных последствий.
Взаимоотношения между самими сектами и течениями в Японии лучше всего
передает современный термин "холодная война". Поскольку споры и дискуссии
никогда не были в чести у японцев, то идейные противники друг с другом не
общались и ничего друг другу не доказывали. Игнорировали и молча презирали.
Проявляли пожизненную верность раз и навсегда выбранному направлению,
развивали его и углубляли, и общались только с теми, кто готов был их
слушать. И в этом проявляли свой особый национальный подход. В Индии и Китае
тоже существовали разные буддийские и конфуцианские течения. Например, в
Китае школы Дзэн и Чистой Земли, хоть и различались концептуально, но мирно
уживались в рамках одного течения. В Японии же они быстро обособились и
стали непримиримыми врагами. В Индии священнослужителей, проявивших
повышенные способности, приглашали на обучение в главные храмы, при этом
принадлежность к разным школам не считалась препятствием для "повышения
квалификации". Представители разных направлений буддизма могли, например,
заниматься медитацией в одном месте. В Японии это было немыслимо. Каждая
школа и направление имели свою иерархию, систему обучения и продвижения.
Закрытость и обособленность составляли их неотъемлемые черты.

"...И НЕ НАСТУПАТЬ НА ТЕНЬ УЧИТЕЛЯ"

Главной причиной для столь заметных расхождений стали различия в
понимании "роли личности в истории". В Индии и Китае религиозные мыслители и
их последователи во главу угла ставили универсальные идеи и категории. Их
принимали или не принимали, с ними спорили или отстаивали. Идеи и учения
были тем центром, вокруг которого вращалась человеческая мысль, и
совершались человеческие поступки. В Японии же главное место занимал
человек, от которого исходило учение. Индийцы и китайцы стремились
сформулировать универсальные идеи, которым должны следовать верующие. Японцы
следовали не столько идее, сколько ее носителю, которого называли Учителем.