"Тим Пауэрс. На странных волнах" - читать интересную книгу автора

Грузная фигура Лео Френда вклинилась в толпу пиратов, когда с другой
стороны лагеря из темноты показался Дэвис. Капитан уверенно улыбался, и
Лео Френд лишь закатил глаза к небу.
"Ох, избавь нас от этого спектакля, капитан, - подумал толстяк. - Уж
здесь-то тебе ничего не грозит, если только ты не станешь испытывать мое
терпение своими ужимками".
- А вот и наш капитан! - воскликнул один из пиратов - широкоплечий
рыжий мужчина с широким веснушчатым улыбающимся лицом. И хотя кое-кто в
толпе сердито хмурился, Френд не выпускал из виду этого улыбающегося
пирата, поскольку ощущал, что именно в нем таится реальная угроза.
- Фил, - демонстрируя искреннюю озабоченность, обратился к Дэвису
рыжий, - тут кое-кто из парней никак в толк не возьмет, собственно, для
какого дела мы все тут горбатились, снаряжая "Кармайкл"? Какие опасности
нам предстоят и какую выгоду мы получим? Я попытался им растолковать в
общих чертах, но они требуют конкретных ответов.
- А я-то думал, у них хватит мозгов не обращаться к тебе за деталями,
Веннер, - непринужденно откликнулся он, хотя Френд уловил настороженность
и напряженность в тоне Дэвиса.
Френд заметил нового рекрута, приятеля Бет - как его там по имени? -
ах да, Шэнди! - пробиравшегося сквозь толпу вслед за Дэвисом, и на секунду
подумал: не сделать ли так, чтобы этого вездесущего кукольника убили, или,
еще того лучше, покалечили, или сделали из него полного кретина хорошим
ударом по голове. Френд с сожалением отказался от этой мысли: сдержать
готовую взбунтоваться толпу пиратов и так было нелегко, не приходилось
думать о том, чтобы заставить их прихлопнуть эту надоедливую муху.
Он сосредоточился на Веннере, чье улыбающееся лицо тем не менее
лоснилось от пота.
- Именно так я им и сказал, кэп, - ответил Веннер, и в это мгновение
для всех стала очевидна фальшь его улыбки, - но вот тут некоторые говорят,
что просто не поплывут с нами, раз мы намерены отправиться в это проклятое
место во Флориде, где Тэтч подцепил столько нечисти.
Дэвис только пожал плечами:
- Любой, кого не устраивает мое обещание обогатить команду или кто
сомневается в моих словах, может потолковать со мной один на один. Любой,
кто намерен дезертировать, прекрасно знает, какое наказание за это
предписано правилами. Ну а ты сам, Веннер, в какую категорию входишь?
Наблюдавший за происходящим со стороны Лео Френд что-то прошептал и
поднял руку. Веннер попытался ответить, но издал лишь полуприглушенное
хрипение.
"Следует ли мне заставить его спровоцировать стычку, в которой его
убьют? - размышлял Френд, - или все-таки оставить в живых?" Да нет, пусть,
пожалуй, живет. Толпа и без того полна ярости и страха, не стоит раздувать
это пламя.
Лео опять что-то прошептал и резко махнул рукой. Веннер неожиданно
скорчился, перегнувшись пополам, и его вырвало на песок. Стоявшие рядом
подались в сторону, и прокатившийся смех разрядил напряженную атмосферу.
Играя на публику, Дэвис сказал:
- Да, веским аргументом это не назовешь. Толстые пальцы Френда
затанцевали в воздухе. Выпрямившись, Веннер произнес громко, но запинаясь:
- Нет... Фил... я тебе... верю... что происходит? Ведь это же не я...