"Джефф Пови. Клуб серийных убийц " - читать интересную книгу автора

Слушайте... Тони правильно говорит - кому они нужны? - я даже слегка
хихикаю. - Кому нужен мусор?
- А чего они больше не приходют? - Ричард родом из какого-то
захолустного городишки, говорит медленно, думает медленно и всех
раздражает. - А мне нравился Эррол Флинн. Интересно рассказывал.
Ну да, конечно. Как он резал людей за то, что они были похожи на его
мать. Я наклоняюсь вперед.
- Не люблю сплетничать,- но однажды я слышал, как Эррол возмущается
из-за членских взносов. - Это наглая ложь - на самом деле это я зудел об
этом всем, кто соглашался слушать, и, честно говоря, соглашались многие.
- Иисус! - Тони шумно выдыхает и качает головой. - Иисус! Я хренею!
Ботаники снова оглядываются на голос Тони, и, повернувшись, я вижу, что
теперь Уильям Холден и Берт Ланкастер тоже смотрят на них как на
потенциальных жертв. Я как будто смотрю по телику передачу о больших хищных
кошках.
Шер молчит минутку, обдумывая то, что собиралась сказать вслух.
- Возможно, нам стоит еще раз подумать. Тони мгновенно сообразил, куда
она клонит.
- Мы уже сказали все, что собирались, по этой теме.
- Прошу вас, выслушайте меня, мистер Кертис.
Тони закрывает руками уши и мурлычет что-то себе под нос, чтобы ничего
не услышать. Его пальцы были перемазаны соусом, и теперь следы соуса
появляются у него и на голове. Шер явно твердо намерена высказаться, так что
она повышает голос.
- Я считаю, что мы должны отправить ему сообщение.
Другие члены клуба смотрят на Шер. Видно было, что ее слова никому не
понравились. Мы постоянно обсуждаем этот вопрос, и совершенно очевидно, что
Шер не успокоится. Пока не добьется своего.
- Всех остальных мы приглашали... Будет только справедливо, если мы
пригласим и его. Мы это уже три года откладываем.
- О ком вы говорите? - Это раздается тихий голос Бетти. Она с надеждой
обводит взглядом членов клуба. Никто не собирается ей отвечать.
Тони перестает напевать, убирает руки от ушей и стягивает горсточку
горошка с тарелки Джеймса. Он бросает горох в рот, просыпав чуть ли не
половину, и все замирают в ожидании. В конце концов он неохотно вздыхает.
- Скажи ей, Берт.
Меня это бесит. Неужели Тони не видит, что нечего поддерживать
постоянное желание Берта находиться в центре событий?
Я не даю Берту и рта раскрыть.
- Мы говорим о Киллере из Кентукки, Бетти.
- О боже... - Бетти инстинктивно подносит руку ко рту, глаза ее
расширяются.
Я про себя улыбаюсь учительскому недовольству Берта. Это его научит.
Я сказал: "Это его научит"? Шутки так и прут из меня.
- О боже... - Бетти глубоко вздыхает.

Уильям Холден

Вдруг