"Джефф Пови. Клуб серийных убийц " - читать интересную книгу автора

новое...
Я замечаю, что Бетти внимательно прислушивается к разгорающемуся спору.
Сегодня она выглядит восхитительно, и, памятуя о словах Чака, сказанных на
прошлой встрече, я замечаю, что она и правда частенько поглядывает на меня,
если не сказать "пялится".
- Я всегда могу собраться с силами и пошутить пару раз. - Берт никогда
не упускает возможности порисоваться, и я радуюсь, что Тони, обводящий нас
всех тяжелым взглядом, не обращает на него никакого внимания.
- Кому-нибудь еще Кэрол говорил, что недоволен?
- Это по одному его виду было ясно. Вонючее ведро с дерьмом. -Таллула
зажигает сигарету, облизывает пальцы и тушит ими спичку.
Тони полон решимости получить ответ на свой вопрос.
- Нравился ему клуб или нет?
Я делаю глубокий вдох и медленно поднимаю руку. Все тут же смотрят на
меня, и я начинаю слегка нервничать.
- Ну... я с ним разговаривал, ну... на прошлой встрече. И как мне ни
противно говорить об этом, Тони, но он все время брюзжал насчет того, что в
клубе все не так, как ему хочется.
- Вот как, неужели? И что же конкретно не понравилось нашему
помоечнику, мистер секретарь?
Тони нависает надо мной, надо думать быстро.
- Он просто говорил, что, возможно, уйдет из клуба и переедет. К тому
же ему очень не нравилась его кличка.
- Это не я придумал звать его Мозгоедом.
- Нет, но мне кажется, из-за этого он стал таким... раздражительным.
По-моему, он мечтал о чем-то более броском. - Атмосфера в клубе становится
напряженной.
- Ну, он же знает правила. Если хочешь, чтобы у тебя было хорошее
прозвище, пиши его на жертвах. Это все знают.
- Я рада, что он ушел. Изо рта у него пахло, как от хорька. -Таллула
морщится. -Хотя, пожалуй, хорьков я зря обидела.
Тони снова садится, жуя чье-то жареное ребрышко, и так громко
обсасывает косточку, что несколько посетителей бара оборачиваются на звук.
Они выглядят в точности как студенты в ожидании экзамена - такие же тупые и
зубастые. Я замечаю, что Бетти внимательно смотрит на одного их тупиц, и на
мгновение она кажется мне львицей, выслеживающей добычу.
- Ну что ж, значит, Кэрол решил проветриться. Большое дело. Лично я
рад, что он сделал ноги, -Тони вытер руки о штаны. - Не нужен нам такой
мусор.
Мое сердце перестает бешено колотиться, я снова готов наслаждаться
собранием.
- А как же с остальными? - У меня внутри все немедленно леденеет.
Вот так всегда, Ричард Бартон куда угодно влезет своими жирными
ножищами. Рика-сука, вот как я его про себя называю, потому что бюст у него
подозрительно смахивает на женский, и это так распалило мою фантазию, что
как-то раз я даже спросил вслух, не является ли он первым в мире серийным
убийцей-гермафродитом. Ричард по этому поводу сильно возмущался - даже
слишком сильно, на мой взгляд, - но, боюсь, никакие глупости насчет проблем
с гландами моего мнения на этот счет не изменят.
- А что? - Это я говорю немного чересчур грубо и быстро поправляюсь: -