"Джефф Пови. Клуб серийных убийц " - читать интересную книгу авторановое...
Я замечаю, что Бетти внимательно прислушивается к разгорающемуся спору. Сегодня она выглядит восхитительно, и, памятуя о словах Чака, сказанных на прошлой встрече, я замечаю, что она и правда частенько поглядывает на меня, если не сказать "пялится". - Я всегда могу собраться с силами и пошутить пару раз. - Берт никогда не упускает возможности порисоваться, и я радуюсь, что Тони, обводящий нас всех тяжелым взглядом, не обращает на него никакого внимания. - Кому-нибудь еще Кэрол говорил, что недоволен? - Это по одному его виду было ясно. Вонючее ведро с дерьмом. -Таллула зажигает сигарету, облизывает пальцы и тушит ими спичку. Тони полон решимости получить ответ на свой вопрос. - Нравился ему клуб или нет? Я делаю глубокий вдох и медленно поднимаю руку. Все тут же смотрят на меня, и я начинаю слегка нервничать. - Ну... я с ним разговаривал, ну... на прошлой встрече. И как мне ни противно говорить об этом, Тони, но он все время брюзжал насчет того, что в клубе все не так, как ему хочется. - Вот как, неужели? И что же конкретно не понравилось нашему помоечнику, мистер секретарь? Тони нависает надо мной, надо думать быстро. - Он просто говорил, что, возможно, уйдет из клуба и переедет. К тому же ему очень не нравилась его кличка. - Это не я придумал звать его Мозгоедом. - Нет, но мне кажется, из-за этого он стал таким... раздражительным. напряженной. - Ну, он же знает правила. Если хочешь, чтобы у тебя было хорошее прозвище, пиши его на жертвах. Это все знают. - Я рада, что он ушел. Изо рта у него пахло, как от хорька. -Таллула морщится. -Хотя, пожалуй, хорьков я зря обидела. Тони снова садится, жуя чье-то жареное ребрышко, и так громко обсасывает косточку, что несколько посетителей бара оборачиваются на звук. Они выглядят в точности как студенты в ожидании экзамена - такие же тупые и зубастые. Я замечаю, что Бетти внимательно смотрит на одного их тупиц, и на мгновение она кажется мне львицей, выслеживающей добычу. - Ну что ж, значит, Кэрол решил проветриться. Большое дело. Лично я рад, что он сделал ноги, -Тони вытер руки о штаны. - Не нужен нам такой мусор. Мое сердце перестает бешено колотиться, я снова готов наслаждаться собранием. - А как же с остальными? - У меня внутри все немедленно леденеет. Вот так всегда, Ричард Бартон куда угодно влезет своими жирными ножищами. Рика-сука, вот как я его про себя называю, потому что бюст у него подозрительно смахивает на женский, и это так распалило мою фантазию, что как-то раз я даже спросил вслух, не является ли он первым в мире серийным убийцей-гермафродитом. Ричард по этому поводу сильно возмущался - даже слишком сильно, на мой взгляд, - но, боюсь, никакие глупости насчет проблем с гландами моего мнения на этот счет не изменят. - А что? - Это я говорю немного чересчур грубо и быстро поправляюсь: - |
|
|