"Эзра Паунд. Zweck или цель" - читать интересную книгу автора

количество выглядела менее отвратительной.

Я знал старого квакера, делавшего моторы для тракторов и читавшего
Британскую энциклопедию том за томом по мере выхода. Это, конечно, лишь один
из способов справиться с проблемой. Я никогда не читал всего
Бэйля3, я не путешествую с четырьмя томами in folio. Даже в мое
время я видел стариков, которые должны были "идти в институт" читать газеты
и, очевидно, выискивать там частички учености.

И я слышал, как одна толстенная особа, синий чулок, осуждала наиболее
почтенную из этих персон, утверждая, что монсеньор Р. знал все и не понимал
ничего, и хотя это было не совсем так, но, по крайней мере, предполагало
различие в Anschauung' e *.

Факт остается фактом, что англосаксонский так мир никогда и не создал
механизма, равного тому, что когда-то существовал, -- и которого, увы, уже
нет, в Париже.

Даже в моем собственном случае я тщетно боролся за исправления, я
тщетно взывал к непонятным отрывкам дополнительного знания. Знаменитый
профессор и историк Г. обещал просветить меня насчет средневековой
философии. Я, исполнившись тщеславия, выслал ему свой лучший набор
фотоснимков с комментариев Дель Гарбо к Гвидо (Кавальканти). И за этим
последовали годы молчания.

В течение тридцати лет я трубил, что не существует адекватной связи
между учеными, писателями и проклятыми газетами, прессой. У нас нет никаких
стандартов точности, которые бы оптик или физик могли счесть какими-либо
иными, чем просто неряшливыми и мошенническими.

И этот позор так же глубок в чисто "культурных" декоративных или
приятных предметах, как и в жизненно важной статистике и в тех фрагментах
истории, которые должны быть достоянием любого человека с улицы.

В действительности же читать надо для приобретения силы. Человек
читающий должен быть человеком напряженно живущим. Книга должна быть
световым шаром в нашей руке.

Читать и сознавать акт чтения для некоторых людей (настоящий автор в их
числе) означает страдать. Я ненавижу эту операцию. Мои глаза устремлены к
горизонту. Тем не менее, когда я ловлю запах горячего следа, я читаю днями
напролет. И я, как и всякий усталый деловой человек, читаю так же и тогда,
когда я "дошел", когда я слишком утомлен, чтобы использовать свой разум с
какой бы то ни было пользой или получать какое-то веселье или удовольствие
от чтения.

*Созерцание, представление (нем).