"Патриция Поттер. История одной страсти " - читать интересную книгу автора

- У кобылы спокойный нрав, и она хорошо объезжена, - пояснил Марш,
наблюдая за реакцией Йэна. - Хотя мне кажется, что ты хорошо ездишь верхом.
- Я умею ездить верхом, - коротко ответил Йэн.
Марш опять устало вздохнул:
- Уход за лошадьми будет входить в твои обязанности. Я выращиваю их для
скачек.
Что ж, это занятие было хорошо знакомо Йэну.
Выражение лица Джона изменилась, нерешительная улыбка исчезла.
- У тебя нет причин доверять мне, но ты и не должен. Мне безразлично,
за что тебя отправили сюда и почему ты это сделал, но мне нужен твой труд, и
я продал одну из своих лошадей, чтобы заплатить за него. Я буду хорошо с
тобой обращаться. И я намерен сдержать свое обещание: пять лет
добросовестной работы в обмен на свободу.
Он помолчал, затем продолжал, и в его голосе появились стальные нотки,
которых Йэн прежде не слышал.
- Но предупреждаю тебя: если попытаешься сбежать, я поймаю и верну
тебя, а потом продам твои бумаги на торгах. К твоему приговору прибавят еще
семь лет, а я с легкостью верну свои деньги. - Его тон стал еще жестче. - Я
не глупец, Йэн Сазерленд. Твои бумаги в надежном месте, у моего друга, и
если что-то случится со мной во время этого путешествия, или с моей семьей в
будущем, тебя поймают и накажут.
Йэн сжал кулаки, но промолчал.
- Ты понял меня? - настойчиво спросил Марш.
- Да, понял.
- У меня нет никакого желания запирать тебя по ночам, но, если
понадобится, я это сделаю.
- Вы хотите иметь покорного раба, - с сарказмом заметил Йэн. - В таком
случае вам следовало купить кого-то другого.
Марш покачал головой, решив закончить разговор:
- Ты поедешь на кобыле.
Йэн вновь промолчал и сел в седло. Несмотря на маленький рост лошади,
он чувствовал под собой упругие натренированные мышцы. Судя по всему, Джон
Марш хорошо заботился о своих животных.
Йэн подумал, что его незавидное положение теперь ничем не отличается от
положения животного. Мысль о том, что с ним будут хорошо обращаться, служила
слабым утешением.

3.

Фэнси с нетерпением ждала возвращения мужа. Каждый посторонний звук
заставлял ее вздрагивать и спешить к двери. Джон отсутствовал три дня, и ему
уже пора было вернуться.
Она прополола грядки с овощами, с помощью Фортуны накормила лошадей,
испекла хлеб и поставила в печь мясное рагу с несколькими ломтями
драгоценной ветчины. Потом убралась везде, где только можно.
Где же Джон? Может, с ним случилась беда? Фэнси укоряла себя в том, что
отпустила его одного в столь долгий и небезопасный путь.
Поправив одеяло на спящей Эми, Фэнси вышла на крыльцо и увидела двух
приближающихся всадников. Поднеся ладонь к глазам от яркого полуденного
солнца, она узнала в одном из всадников Джона. Фэнси облегченно вздохнула.