"Поттер Патриция. Шотландская наследница " - читать интересную книгу авторапойдет обо всем доложить леди Элизабет, и удалился, шаркая подошвами и всем
своим видом выражая крайнее неодобрение. Бен взглянул на Сару Энн. Девочка перестала рыдать, но не двигалась с места, крепко сжимая в одной руке корзину с кошкой, а другой - прижимая к груди свою куклу. Когда она подняла взгляд на Бена, у того едва не разорвалось от жалости сердце - столько отчаяния было в ее глазах. - Пойдем к окну, - предложил Бен; Она покорно последовала за ним, и Бен поднял девочку на руки, чтобы та смогла лучше рассмотреть открывающийся за стеклом пейзаж: покрытые вереском невысокие холмы и гладь озера, багровеющую в последних лучах заходящего солнца. Как непохоже это на сухие, теплые техасские зимы... Негромкое "а-ах" вырвалось из груди Сары Энн при виде открывшейся картины. - А здесь можно устраивать пикники? - спросила она, подумав. - Мама однажды брала меня на пикник. - Немного холодно для пикника, - ответил Бен. - Но попробовать можно. Надо будет раздобыть лошадь для себя и пони для Сары Энн. А еще - съездить в Эдинбург и повидаться с управляющим делами Калхолма. Но не сейчас. Саре Энн нужно несколько дней, чтобы отдохнуть и придти в себя, а ему эти же несколько дней необходимы для того, чтобы попытаться понять, что же тут, в конце концов, происходит. Внезапно Сара Энн отвернулась от окна и крепко прижалась к Бену. Корзина с Аннабел, которую девочка так и не выпустила из руки, мягко ударила в его спину. Боже, сколько доверия и нежности было в этом детском объятии! - Нет, Ягодка, - так же шепотом ответил он, обнимая крошечное тельце. - Ты будешь со мной. Она удовлетворенно шмыгнула носом, но не ослабила объятий, и Бен всем своим существом ощутил страх, наполнявший ребенка. Господи, как много значит эта девочка в его жизни! И как он мог раньше жить, не зная ее? Столько лет он прожил на свете и не знал, не подозревал даже, без чего он живет. Сам он рос, не зная родительской ласки. Мать умерла, когда он был еще совсем маленьким, а отец... Отец его был неласковым, замкнутым человеком, с головой погруженным в свою юридическую практику. Бен не мог вспомнить ни одного случая, чтобы отец улыбнулся ему, или - прости ему, господи, - поцеловал своего сына. Он заботился, чтобы у Бена было все необходимое, но этим и исчерпывались его отношения с сыном. - Мистер Мастерс. Звук собственного имени вернул Бена к действительности. В дверях детской стояла Элизабет Гамильтон, и по ее виду было заметно, что она озадачена. Бен опустил Сару Энн на пол, не выпуская, впрочем, ее руки из своей ладони. - Миссис Гамильтон, - ответил Бен. Он решил обратиться к ней именно так, поскольку до сих пор чувствовал себя ужасно неуверенно в тех случаях, когда ему приходилось общаться с титулованными особами. Бен всегда боялся что-нибудь при этом напутать. - Простите, если обращаюсь к вам не совсем так, как того требует этикет. - Барбара и я формально носим титул леди Калхолм, - ответила Элизабет. - Но слуги и большинство наших гостей предпочитают называть нас |
|
|