"Абель Поссе. Райские псы " - читать интересную книгу автора

кланы Берарди, Ибарра и энергичный предприниматель из Антверпена Ван дер
Дине, семейства Негри, Каттанео, Спинола, Будденброки из Любека,
судовладельцы Ганзейского союза и каталонские ткачи во главе с Пуигом. Они
знали, что способны на гораздо большее. И обзывали моряков трусами,
астрономов - невеждами, королей - скаредными и ленивыми тугодумами.
Доставалось и феодальной знати. "Дайте нам простор! Драгоценную древесину!
Рынки! Специи и слоновую кость Востока! Довольно терпеть проклятых турок в
Mare Nostrum*!"
Запад погибал, жадно тянулся к своему мертвому солнцу, пытался
воскресить засохший жизненный нерв, уже похороненный праздник. Во мгле
монастырского подвала нащупывал он статую греческой богини (которую кто-то
когда-то выбросил в море). Люди, утратившие плоть, почти не оставляющие
тени, искали себя.
Запад - старая птица Феникс - из душистых поленьев коричного дерева
складывал костер для последнего воскрешения.
Ему нужны были ангелы и сверхчеловеки. И рождалась с мятежной силой
секта ищущих Рай.
Июньский полдень. Горы Кастилии плавятся в прозрачных языках пламени.
Потрескивают скалы под ударами неумолимого солнца. Спит в тени кустарника с
открытыми глазами, как ящерица, пастух. Недвижно сидят на ветвях воробьи. Их
манит водоем, но, вспорхнув с дерева, можно изжариться на лету. {8}
Слышится голос Изабеллы Трастамары:
- Пошли, пошли, самая пора!
Только дети снуют туда-сюда в сонном мадридском Алькасаре. Да босые и
полуголые стражники играют в мус* у крепостных стен. То и дело льют они из
бадеек воду, чтобы хоть чуть прибить к земле раскаленную пыль.
Маленькая принцесса Хуана, прозванная Бельтраншей*, всюду имеет шпионов
и знает, что затевается что-то важное и плохое. Ее юная тетка Изабелла
Трастамара - враг. Хуана не даст себя обмануть и спешит за остальными. Даже
в жару не расстанется она с королевскими атрибутами: найденной в старом
сундуке тяжелой зеленой мантией, конусообразной, точно у феи из сказки,
шляпой с тюлем, который окутывает ее всю, - до кончиков кожаных башмаков на
пробковой подошве, украденных в будуаре у легкомысленной матушки, большой
охотницы до моды. Она кричит Изабелле:
- И я вот тоже пойду! И не думай, не спущу с тебя глаз. - От бешенства
она шепелявит...
Изабеллу сопровождают восемь графов (старшему десять лет). Жаль, но
проделать все тайком не удастся. На ней довольно короткая туника, из-под
которой - к ужасу придворных дам и монахинь-прислужниц - выглядывают
узенькие панталоны с кружевами из монастыря святого Иосифа Вечно Тоскующего.
Настоящая baby-doll: веснушчатая, белокурая, прелестная. Волосы собраны
сзади в хвост.
Изабелле нравится вдруг замереть - слегка расставив ноги, выгнув спину,
откинув голову назад - и медленно провести рукой по волосам. Пусть все
любуются ее чуть оттопыренным соблазнительным задом. Дерзкий придворный поэт
Альварес Гато не преминул записать в потайную тетрадь:
У нее задок,
как сырок.
А грудки,
как незабудки.