"Дана Посадская. Возвращение карнавала" - читать интересную книгу автора

- О, Матильда, дорогая, Матильда...
- Нина, не надо, - пробормотала она, но та, не слушая, продолжала
твердить:
- Беда, какая беда... Хорошо, что вы пришли, хорошо... Утром приходил
какой-то грубиян полицейский и целый час мучил мою девочку. А она совсем
расхворалась, совсем. С каждым днем все бледнее и бледнее и не ест, почти
ничего не ест, подумайте только!
- Что? - Матильда слабо улыбнулась. Конечно, как она сразу не поняла.
Нина и не думала ей сочувствовать; она вообще не думала ни о ней, ни о Яне.
В ее мире была только Шарлотта. Вернее, Шарлотта и была ее миром.


7

Матильда зашла в комнату и замерла на пороге. Она не думала, что что-то
еще может ее потрясти. Но это... Слова Нины, что ее бесценная девочка стала
бледнее, оказались лишь слабым подобием истины. Так же как та, что сидела в
глубоком кресле, была лишь подобием прежней Шарлотты.
В Шарлотте и раньше реальности было не больше, чем в силуэте на
запотевшем стекле. Но сейчас... Ее словно не было здесь.
Где он, неутомимый темный пожар, который Матильда всегда ощущала под
ледяным покоем ее лица? Словно безжалостный звездный ветер вздыбил его, как
конскую гриву, и унес в пустынные серые луга, изрытые черными ранами
оврагов.
Где твое сердце, Шарлотта? Где эта огненная птица с железным клювом и
голосом, сладким, как патока? Кто приманил ее, кто завлек на темный пир
Карнавала и теперь готов осушить до дна - или бросить с размаху в костер,
который не греет и способен лишь обращать все в золу и кислый всепроникающий
дым?
Шарлотта, Шарлотта...

- Это ты, - произнесла она нараспев, как всегда. Это было ее обычное
приветствие. Но голос... голос уже стал другим. Словно кто-то добавил в него
сладкие ночные шорохи и скрежет органа, звучащего в заброшенной церкви, где
прихожане - летучие мыши и волки.
- Да, это я.
Зачем она это сказала? И что говорить теперь? Зачем она вообще пришла?
Не ждет же она от Шарлотты соболезнований?
Окно зашторено, в комнате - вязкий синеватый полумрак. Окно, то самое
окно...
- Сегодня к нам приходил полицейский...
- Ко мне тоже, - Шарлотта слегка опустила ресницы. О, боже, она
усмехнулась. Шарлота, ты чудовище. - Спрашивал, что здесь делал твой брат.
Ты тоже хочешь это узнать?
- Нет.
- А вот этот господин очень хотел. Но гораздо больше его интересовало,
как твой брат отсюда ушел. И каким образом он потом оказался на мостовой под
моим окном со сломанной шеей. Кажется, он всерьез подозревал, что это я
подняла его и швырнула в окно. Забавно, не так ли?
- Ты находишь это забавным? - Матильда прикрыла глаза рукой. Она не в