"Маргарет Эванс Портер. Таинственная незнакомка " - читать интересную книгу автора

Ориана принимала в расчет опасную возможность, что кто-то из жителей
острова мог присутствовать на одном из ее выступлений в Лондоне или на
совсем недавнем в Честере. Угроза быть узнанной в качестве Анны Сент-Олбанс
еще более укрепила ее решение спрятаться в уединенной долине.
Она намеренно назвалась фамилией мужа, чтобы не быть разоблаченной.
Ориана редко поступала так, потому что это было связано с самой горькой
главой ее жизни и напоминало о сокрушительной утрате. Через несколько
месяцев после их безрассудного бегства полк Генри Джулиана был отправлен на
кораблях в Индию. Там Генри и остался, зарытый в чужую землю...
Утомленная морским переездом, в эту ночь она спала крепко, не
просыпаясь до самого утра.
Утром на порт Рамси опустился густой туман. Ориана бесстрашно вымылась
в воде, настолько горячей, что от нее шел пар, горничная выгладила ей модное
дорожное платье цвета листьев плюща. В порядке подготовки к новой жизни
Ориана уложила волосы в более простую, чем обычно, прическу. Но все же
протянула руку к граненому флакону с французской туалетной водой, как делала
это каждое утро, смочила кончики пальцев и дотронулась до шеи, лба и
запястий.
Позавтракала она быстро - лепешкой и чаем, горьковатым на вкус, но
бодрящим. Встав из-за шаткого столика, подошла к окну, чтобы посмотреть, не
приехал ли уже сэр Дэриус. Высунувшись из окна, Ориана увидела низкие дома
из белого камня и немощеные улицы в пятнах темных луж. Большая морская чайка
шествовала по шиферной крыше.
Ее спутник подъехал в двуколке к гостинице и остановил экипаж,
запряженный на редкость низкорослым пони.
Помахав рукой, чтобы привлечь к себе внимание, Ориана крикнула:
- Доброе утро, сэр Дэриус!
Он ответил на ее бодрое приветствие, прикоснувшись к широкополой шляпе.
Ночной отдых явно не улучшил его настроения, так как он даже не улыбнулся.

Глава 2

Она благоухала, словно сад редких экзотических цветов. Окутанный
облаком аромата ее духов, Дэр пытался угадать, что это за цветы. Лилии,
сирень, розы? Нет, угадать было невозможно, Дэр только чувствовал, как его
опьяняет и возбуждает этот запах.
- Я не слишком верила, что вы приедете, сэр Дэриус.
- Я человек слова, - заявил он.
Ориана запрокинула голову, показав стройную шею и красивый подбородок.
Окинув взглядом низкие, тяжелые облака, затянувшие все небо, сказала:
- Не слишком многообещающий день для поездки.
Спутник ее отозвался на эту реплику невеселым смешком и словами:
- Если вас так легко отпугнуть сыростью, то вам не понравится жить на
этом острове. Будьте признательны за относительно благопристойную изморось,
гораздо чаще вам придется встречаться с проливным весенним дождем. - Он
правил пони очень умело, объезжая большие лужи и стараясь, чтобы брызги
грязи не попали на темно-зеленое платье Орианы. - Вы когда-нибудь жили в
деревне, миссис Джулиан?
- До сих пор у меня никогда не возникало такого желания.
Дэр представил себе, как она едет по Гайд-парку в открытом модном